▎作者▉ but (HO) ▎看板▉ HELLOMORNING
▎標題▉ Re: [急找]王子樣と雪の夜 的羅馬拼音歌詞
▎時間▉ Wed Nov 13 02:06:10 2002 ˙˙˙
────────────────────────────────────CIA
王子樣と雪の夜
詞:つんく 曲:つんく 唄:タンポポ
terebi omitetara ◤
テレビをみてたら 看著電視
テレビを見てたら
fu an nina t cha tte ◤
ふあんになっちゃって 忽然覺得不太安心
不安 になっちゃって
anataniden wasita ◤
あなたにでんわした 而打電話給你
あなたに電 話した
yukinoyoru ◤
ゆきのよる 在下雪的夜晚
雪 の夜
tsunaga ttakeredo ◤
つ ながったけれど 雖然打通了
つ ながったけれど
nan daka isogasiso- ◤
なんだかいそがしそう 你卻好像很忙
なんだか忙 しそう‧‧‧
sin pai surukara ◤
しんぱいするから 擔心你不方便
心 配 するから
suguniki tta ◤
すぐにきった 就馬上掛了電話
すぐに切った
ofuronihai ro- tositara ◤
おふろにはいろうとしたら 想說去洗個澡
お風呂に入 ろうとしたら
bai to nukete anatagakitekureta ◤
バイト ぬけて あなたがきてくれた 你竟然翹班來我家了
バイト 拔けて あなたが來てくれた
o- jisama mitai nahito ◤
おうじさま みたいなひと 如王子般的你
王 子樣 みたいな人
yasasikute ◤
やさしくて 很溫柔
優 しくて
mitamewa henacho korin dakedo ◤
みためは ヘなちょこりん だけど 雖然看起來不英挺
見た目は ヘなちょこりん だけど
o- jisama mitai nahito ◤
おうじさま みたいなひと 如王子般的你
王 子樣 みたいな人
tteomo tterukoto ◤
っておもってること 我深深這麼覺得
って思 ってること
wa iwanai deo ko- ◤
‧‧‧は いわないでおこう 不過還是放在心裡吧
‧‧‧は 言わないでおこう
bai tononai hiwa ◤
バイトのないひは 你沒有打工的日子
バイトのない日は
watasigabai tode ◤
わたしがバイトで 就是我在打工
私 がバイトで
ten cho- si ttete ◤
てんちょう しってて 是不是店長明明知道
店 長 知ってて
ichiwarukana ◤
いち わるかな? 故意整我們的
意地 惡 かな?
kaze ohi- tarasi- anata ◤
かぜをひいたらしい あなた 你好像感冒了
風邪を引いたらしい あなた
gomen nasai kitekuretahinosei kamo ◤
ゴメンなさい きてくれたひのせいかも 對不起 可能是來找我那天感染的
ゴメンなさい 來てくれた日のせいかも
o- jisamatoyukinoyoru ◤
おうじさまとゆきのよる 王子和下雪的夜晚
王 子樣 と雪の夜
tezukurino ◤
てづくりの 我帶著親手做的料理
手作 りの
oryo- rimo tte o uchi yukuwa ◤
おりょうりもって おうち ゆくわ 去了你家
お料 理持って お家 行くわ
o- jisamatoyukinoyoru ◤
おうじさまとゆきのよる 王子和下雪的夜晚
王 子樣 と雪の夜
kisuwositara ◤
キスをしたら 如果要親你一下
キスをしたら
netsu de chau kana ◤
ねつ でちゃうかな? 會不會又燒起來了啊?
熱 出ちゃうかな?
o- jisama mitai nahito tte ◤
おうじさま みたいなひとって 「你就王子一樣」
王 子樣 みたいな人 って
den wa to chu- tsuitsui i t cha tta ◤
でんわ とちゅう ついついいっちゃった 在電話裡說了出來
電 話 途中 ついつい言っちゃった
o- jisamatoyukinoyoru ◤
おうじさまとゆきのよる 王子和下雪的夜晚
王 子樣 と雪 の夜
おうじさまとゆきのよる 王子和下雪的夜晚
王 子樣 と雪 の夜
tezukurino ◤
てづくりの 我帶著親手做的料理
手作 りの
oryo- rimo tte o uchi yukeba ◤
おりょうりもって おうち ゆけば 又去了你家
お料 理持って お家 行けば
o- jisama mitai naka kko- ◤
おうじさま みたいなかっこう 你竟然像王子般的打扮
王 子樣 みたいな格 好
de ma tte ita ◤
で まっていた 等待著我
で 待っていた
hen na o- jisama ◤
へんなおうじさま‧‧‧ 好奇怪的王子喔
變 な王 子樣‧‧‧
watasino o- jisama ◤
わたしのおうじさま 我的王子
私 の王子 樣
--
看了一下,BMG的翻譯有點問題,所以就順手翻出來了:P
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: 218-162-2-8.HINET-IP.hinet.net |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣