▎作者▉ rock94866 (Rika chan最高!) ▎看板▉ HELLOMORNING
▎標題▉ 5月5日崎玉縣Super Arena演唱會結束後記者會記錄
▎時間▉ Sun May 18 03:48:14 2003 ˙˙˙
────────────────────────────────────CIA
5月5日(月)さいたまスーパーアリーナ終了後の記者會見の記錄。
5月5日(一)崎玉縣Super Arena演唱會結束後記者會記錄
今日はどうもありがとうございました。
自分が卒業するって實感が、ずっとなくて。
實は「NEVER FOGET」を歌っているときも、まだ、なんだか實感がちゃん
となくてですね。
本當にステージを降りるときに、もうこれで、終わりなんだなって。
そのときに初めて、モーニング娘。卒業なんだなって實感をしたんです
けど。
あの、5年間本當にすごく大きな5年間だったし、5年間でいちばんい
いステージを16人でできたんじゃないかなって思いました。
最高の1日になりました。
今天真的是非常感謝大家。
一直以來我自己對於畢業這件事都沒有什麼實際的感覺。
即使在我唱「NEVER FORGET」的時候那股感覺也沒有多強烈。
實際上是在我下了舞台時,從那個時候才有結束的感覺。
在那個時候才有「從早安少女組中畢業了」的實感。
這五年以來真的是發生了很多重要的大事,而我覺得在這五年間最棒的事
莫過於16人一起在舞台上表演。
今天真是最棒的一天。
{最後は泣いていましたね}
ファンのみんなが赤いペンライトを用意してくれていて、まさかそんな
風にしてくれるとは思わなかったんで、見てビックリしちゃって。
すごいウレシかったです。
私、お家も赤ばっかりで、たぶんファンの子がそれを知って、赤いペン
ライトを持ってくれたんだと思うんですけど。
すごい嬉しかったですね。おっきなプレゼントでした。
なんか普段はすごい照れくさくて、ちゃんとまともにお互いどう思って
いるかなんて、あんまり會話したことなくて、でもなんか、5期のメン
バーとか、Tsuji加護とか、すごいちっちゃいのに「おはちゃん、おば
ちゃん」て言って、すごい慕ってくれているんだなっていう感じがして。
みんなからの言葉が、いちばん嬉しかった。
終わってから、みんなが寄せ書きをくれたんですよ。
寄せ書きと、なんかビデオを回していて、なんだろうと思ったら、それ
をケメちゃんにってくれて。すごいみんなの愛情をいっぱい貰いました。
{到最後你也哭了呢}
歌迷們為我準備了紅色的螢光棒,當時我沒有想到竟然會是如此的光景
看到的時候嚇了一大跳。
真的是非常的高興。
我家也是全都是紅色的,我想大概是有某個歌迷知道了這件事
所以才會拿著紅色的螢光棒。
我真的是非常開心,好大的一份禮物啊。
我是個相當內向的人,平常都是很正經的在和大家相處,不太會跟大家談話
但是,像是五期成員呀,小過跟加護呀,他們年紀都還很小
總是「歐巴桑、歐巴桑」的叫我,讓我有一種相當羨慕的感覺。
最讓我開心的還是大家送給我的話。
這是演唱會結束時大家集體寫出來送給我的唷。
除了集體寫給我的話,大家還輪流拍了段影片,我在想不知道內容會是什麼
那都是送給我的,我收到了好多大家對我的愛。
{「たぶん無理だろうと思うけど、卒業しないで欲しい」加護ちゃんが言
っていましたね}
そうですね、やっぱり、あいぼん可愛いって感じでしたね。
もうそんなこと言わないで~って言う感じで。
もう、あいぼんの一言で、淚が止まんなくなっちゃいました。
{加護還說了「雖然我想這是不可能的,但我希望你不要畢業」呢}
是啊,Aibon果然真的是很可愛呢。
都已經跟他說了叫他不要講這種話
真是的,Aibon的這句話也讓我的淚水忍不住哭出來了
{卒業をやめちゃおうかなって?}
ちょっと考えちゃいましたけどね、でも、やっぱり、自分で決めたこと
なんで。
{你有想過不要畢業嗎?}
我曾經有稍微考慮過,不過,畢竟畢業是我自己的決定。
{自分で決めた卒業っていうのは、いつぐらいから意識していたんです
か?}
發表する1年ぐらい前から。
あの、モーニング娘。の中で、できる限りのことを、精一杯やってきた
ので、もう一回ゼロから、一人になって、實際、圭はどれだけできるの
かなっていうのを思って。もう一回1人でがんばってみたいなって思い
ました。
{你說是你自己決定要畢業的,那你是大概什麼時候有這種想法的呢?}
大概是在對外發表一年前。
因為在早安少女組中我所能做的事我已經盡了全力去做
接下來我想要再一次的歸零,回到原本的一個人,實際上,我也想知道
我一個人能做到怎樣的境界。我想再一次一個人努力試試看。
{メンバーで最初に卒業することを打ち明けたのは?}
矢口ですね。
そのときはもう、つんく♂さんとか、事務所の方とお話がちゃんと決まっ
て、春卒業するっていうのが決まっていたんで、矢口にだけは言いました。
私は卒業しますっていうのを。
「ああ、そうなんだ」って。
泣いてましたけど、「圭ちゃんが決めたんだったら、がんばんなよ」って、
應援してくれました。
矢口とはプライベートでも、一緒にいるぐらい仲が良かったんで、
でも、きっとこれからも、變わらないと思います。
{一開始最先知道你要畢業的成員是?}
是矢口。
那個時候在跟淳君還有公司討論我決定要在春天畢業這件事之後
我只有告訴矢口一個人說我要畢業了。
「啊,這樣啊」
雖然矢口哭著這麼對我說「既然這是你自己決定的,要好好努力喔」
還是給我加油打氣了一番。
矢口對我個人來講,能夠在一起成為好朋友真是太好了
不過,我想從今而後這段友情也不會有任何改變。
{つんく♂さんから、何か言われましたか?}
やりたいことが、すごく自分の中にあって、いろいろこれから1人でチャ
レンジして見たいんですすってけどっていうことが、お話をしたのがいち
ばん最初ですね。
つんく♂さんも矢口と同じように、「保田が自分でそういう風に決めて、
がんばりたいと思うんだったら應援する」っていうふうに。
{淳君有對你說什麼嗎?}
要是你自己心中這麼想去嘗試,那從今而後就讓你一個人去挑戰看看好了。
這是他最一開始對我講的話。
淳君跟矢口一樣,都對我說「既然這是保田你自己決定的事,
你就好好的努力去做,我會為你加油的。」
{モーニング娘。の5年間を振り返って}
本當に5年間て、すごい長いような氣もするんですけど。
でも、「サマーナイトタウン」を歌っていたのが、本當に昨日のことのよ
うにはっきりと、覺えていて。
5年前に比べると、すごく強くなったなって思います。たくさん。
もし1人でデビューしていたら、今の私はいないんじゃないかなと。
本當に、ステージでも言いましたけど、メンバーがいてくれて、たくさん
のスタッフがいてくれて、たくさんの人に助けてもらって、今の私がいる
ような氣がします。
{回顧一下在早安少女組的這五年}
我覺得這五年呢,真的是很長的一段時間。
但是,我很清楚地記得當我在唱「Summer Night Town」時的模樣,
就好像是昨天才發生的事情一樣。
跟五年前的我相比,我覺得在很多事情上我真的是成長了。
要是當初我是一個人出道的話,我想就沒有現在的保田圭吧。
雖然我也已經在舞台上講過了,但是說真的,
因為有了其他成員跟工作人員的存在,有了這些人的幫助,
才有現在的保田圭。
{いちばん思い出に殘っていること}
一つだけあげると、私、あんまりメンバーに何かを相談するのが、好きじゃ
なかったんですよ。自分の弱い所を人に見せるのがあんまり好きじゃなくっ
て、ども、もうどうしてもダメで、ついポロっと矢口に言ったら矢口が
「そんなの仲間なんだから、みんなに言いなよって」いって、矢口がメンバー
みんなと助けてくれて。それからですね。なんでもメンバーに話そうって。
モーニング娘。は家族なんだなって。
「LOVEセンチュリー」の出た頃だから、2年前ぐらい前ですね。
いろんなことがあったんですけど、初めてのミュージカルで、すごい、演
技っていうものだったりとか、何日も舞台乘るていうことが初めてだった
んで、聲が出なくなっちゃったりとか、ちょっと初めての体驗で、なんこ
うぶつかっちゃったんですよね。
で、淚が止まんなくなっちゃた時に、メンバーが支えてくれました。
本當に本當に、私にとって家族ですね。
いままでだったら、家族だけで終わるんですけど。これからは、家族であ
りライバルかなって思いました。
{最令你感到印象深刻的事情}
有一件事情是,我以前是不太喜歡跟成員聊一些事情的。
因為我不太喜歡自己的缺點被別人看見,就是沒辦法和人暢所欲言
後來有一次我向矢口哭訴的時候,矢口對我說
「大家都是你的好朋友,所以你大可放心跟大家說」,
從此以後,矢口和其他成員真的都幫了我很多忙。我什麼話都可以跟他們說了。
早安真的就像是一家人一樣呢。
在演出「LOVE CENTURY」時,大約是兩年前左右的事情吧。
因為是第一次的舞台劇,有各式各樣的事情等著我去面對,像是演技方面啦,
第一次登上舞台聲音出不來啦,這都是我第一次的體驗,
後來演戲也變成了我的最愛。
當我淚水止不住的時候,其他人會給我支持鼓勵。
真的真的,早安對我來說就像是一個家庭一樣。
雖然這樣的關係只到今天為止,
但是我還是會把他們當作是我的家人同時也是我的競爭對手來看待的。
{これからは?}
やりたいことは、いっぱいあって。多かったから、なかなかできなかった
ことっていうものもあるんで。お芝居とか、何かものを作るとか、もちろ
ん歌もやっていきたいですし、5年間やってきたこと、せっかく5年間で
いろんなことを學んだので、それをハローのメンバーに伝えていったりと
かもできたらいいなと思います。
{以後的規劃?}
想要嘗試的事情很多。因為太多了,很多事情並不能夠輕易達成的情況也是有的。
像在戲劇上想要表達出我的演技啦,
當然,在歌唱方面我也希望能繼續嘗試之外,這五年來我所嘗試過的,
同時也是我在這五年來好不容易學來的,我想如果能夠教給HP的成員,那該有多好阿。
{最後に、ファンのみなさんに}
私保田圭はモーニング娘。を卒業しましたが、これからは、モーニング娘。
の頃には見せられなかった保田圭をどんどん表現して、ちょっと大人の女
になっていけたらいいかなと思います。
これからもいろんな所に出沒すると思いますので、これからも應援をよろ
しくお願いします。そして、モーニング娘。もよろしくお願いします。
{最後,請你對歌迷們說一些話}
我,保田圭,要從早安少女組裡畢業了,從今以後,
在早安少女組裡看不到的我將持續地呈現在大家面前,
希望將來能成為一個成熟的女性。
從今以後我想我還會在很多的地方出現,所以希望大家可以給我加油打氣
從今以後請多多指教。最後,早安少女組也請多多指教。
---
圭ちゃん,頑張れ~
--
初次翻譯,有很多錯誤
還請各位大大不吝指正~
--
※ rock94866 於 [2003/05/18 04:02:16] 修改。來源:[164.c210-85-62.ethome.net.tw]
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: 164.c210-85-62.ethome.net.tw |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣