精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
作者 but (HO) 看板 HelloProject 標題 Re: 幫gomattou正名^^||| 時間 Fri Nov 22 01:03:24 2002 ˙˙˙ ──────────────────────────────────── : 好像沒把う發出來^^||| : 所以正確應該是gomattou吧^^||| : 大家也可以參考一下官網 : http://www.helloproject.com/gomattou/ : 網址後面也就是gomattou : 所以大家沒事改改羅馬拼音的打法吧 那是官網選擇這樣拼 不過事實上一般拼羅馬拼音的長音,不寫長音的 因為う在這個時候用途是表示と發長音 寫出u反而不符合正確的發音 像 とうきょう(東京) 世界通用的拼法就是 Tokyo 不是 Toukyou ほっかいどう(北海道) 是 Hokkaido 不是 Hokkaidou おおさか(大阪) 是 Osaka 不是 Oosaka _ _ ^ ^ 如果有看過比較專業的書,可能還會看到 Tokyo 或 Tokyo 這樣的寫法 在長音的字母加上橫線或^符號表示長音 這種表達方式比較確實 可是不容易打出來 _ _ 日本的電車站,通常是 Tokyo 與 Tokyo 混用 (我記得是JR喜歡一種,地下鐵喜歡另一種) 還有人使用h來表示長音 像 あずまんが大王(だいおう) 的官方譯法是 Azumanga-Daioh 或許是寫成 Daio,o看起來太不像長音,容易念錯所致 : 不過......ㄏㄏ : 官網有地方作錯ㄟ : 看看最上面一行的羅馬拼音打成gommatou : 翻成日文變ごっまとう..... 照理說ま行前面不會有促音啦^^||| : 要打っ,只需在後面的羅馬拼音重複第一音節即可打出 : 不需另外輸入 : 如mma就會出現っま : tto就會出現っと : 蠻好玩,又簡易的輸入方式 這不是好玩的喔 日文的促音雖然是停一拍, 不過語言學上的解釋是先把移到下一個音的嘴型,發出氣音, 所以重複一個子音是表示這個氣音的存在。 以なっち來說,正確的羅馬拼音表記應該是 natchi 因為 chi 的音,音標是寫成 /tSi/ 所以重複的子音要寫成 t 不過IME也接受 natti nacchi 的打法就是了 -- ※ but 於 [2002/11/22 01:22:45] 修改。來源:[218-162-16-67.HINET-IP.hinet.net] -- ※ but 於 [2002/11/22 14:35:22] 修改。來源:[218-162-1-223.HINET-IP.hinet.net] -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: 218-162-16-67.HINET-IP.hinet.net |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|