作者DFGCE (子雅)
看板Bears
標題[轉錄][新聞] 吳偲佑為熊加油 撲空
時間Wed Jun 6 08:37:51 2007
重點在三樓推文
抱歉行數不夠
湊三行
※ [本文轉錄自 Baseball 看板]
作者: parabird (Harry) 看板: Baseball
標題: [新聞] 吳偲佑為熊加油 撲空
時間: Wed Jun 6 02:55:36 2007
吳偲佑為熊加油 撲空
回來治肩傷 一週內返日
〔記者鄭又嘉/高縣報導〕已經投效羅德的前熊隊投手吳偲佑,昨天現身澄清湖球場,他
預計週四將赴院檢查左肩,如果沒有大礙,預計一週內就返回日本,繼續挑戰他的一軍之
路。
吳偲佑赴日之後,由於日職禁止兩段式投法,造成他不小的困擾,大半時間都在調整投球
動作,前陣子好不容易調整到像軟銀知名左投和田毅的動作,但正式上場時還是被抓投手
犯規,讓他無所適從,只能把動作縮短,卻因為動作不固定,無形增加肩膀的負擔造成受
傷。
學和田毅仍犯規 不服氣
「我前面已經投了3場裁判都沒意見,第4場才被抓,實在很奇怪。」吳偲佑不服氣地說:
「而且我的動作跟和田毅一樣啊,為什麼他的合法,我的就是犯規?」
由於從小到大,他幾乎都是用兩段式在投,這樣的改變,突然讓他不知道該怎麼投球了。
受傷以後,他也在日本求助過幾名醫生,但成效不是很好,吳偲佑表示,日本的物理治療
方面比較弱,因此經過思考後,他還是決定回到高雄,找熟悉的醫生診治,吳偲佑說︰「
也順便藉這個機會來看看老戰友,現在La new正要拚冠軍,我來幫他們加油一下。」
不過,他的心願沒有達成,一到高雄就開始下雨,吳偲佑直說,自己把「雨神」從日本帶
回來了。
〔記者鄭又嘉/高縣報導〕到日本已經半年,吳偲佑在語言方面大有進步,也開始融入當
地的生活,唯獨日本人愛吃生食的習慣,讓他不敢領教。
為了與隊友、教練團溝通,吳偲佑努力學日文,目前基本的交談已經沒有問題,到餐廳也
能看得懂菜單,一開始因為不確定自己的讀音,而不敢啟齒,後來他決定「豁出去」,不
確定還是卯起來亂講,想不到日文就因此而進步。
「反正說錯了,人家會把正確的唸給你聽,而且日本人點菜很細心,點完都會再重複唸一
次。」吳偲佑說,他就利用這個機會糾正自己的發音,也趁機多學點單字,半年下來,他
的「詞庫」愈來愈多,就算自己一個人上街購物、吃飯,也完全沒問題。
有一回隊友帶他去吃「生牛肉」,原本他以為很噁心,想不到入口後就愛上了,也因為如
此,讓他有了另一次慘痛經驗。
「後來有一次點章魚握壽司來吃,心想應該也很美味,結果東西一上來我就嚇到了。」吳
偲佑說,原來章魚蘸的不是醬油,而是章魚墨袋裡又黑又濃稠的墨汁,他勉強放入口中後
,當場就吐了出來,因為腥味實在太重了,吳偲佑心有餘悸地說:「這件事情讓我知道,
不是每種生的東西都好吃!」
http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/jun/6/today-sp10.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.228.130
推 crudinho:聽他講 好像真的很衰 140.114.222.64 06/06 03:02
推 Siros:546加油! 218.167.174.92 06/06 03:02
推 magicscott:天變裝置又........XD 140.135.25.124 06/06 03:03
推 cmsts2000:居然改成Wada的姿勢,希望盡快傷癒啊 61.67.41.123 06/06 03:15
推 apic:加油 雖然不看好 可是還是希望能有好成績! 125.231.3.69 06/06 03:21
推 ethsg:感覺他跟阿宅一樣都是去別的聯盟搞笑的 218.162.115.59 06/06 03:44
推 MLByo:樓上很有趣喔 61.57.78.41 06/06 04:18
推 gotohikaru:一直改反而容易受傷.... 211.74.86.250 06/06 08:24
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.38.178
※ 編輯: DFGCE 來自: 140.122.38.178 (06/06 08:38)