作者zkow (逍遙山水憶秋年)
看板Monkeys
標題[新聞] 為了王柏融 日本正妹歌手開始學繁體中文
時間Tue May 14 03:12:27 2019
日職》為了王柏融 日本正妹歌手開始學「台灣繁體中文」
〔體育中心/綜合報導〕季前就在日媒《日刊體育》撰文表示關注王柏融的日本歌手河野
萬里奈,近日對於大王受傷消息感到很難過,特別跑去吃台灣拉麵和學習台灣的「繁體中
文」,希望大王趕快好起來。
王柏融因左大腿緊繃,4月30日被球隊下放二軍休養,當時河野就發文表示,「融融…不
管怎麼了慢慢來,我會一直幫你加油的…!(哭泣的臉)#王柏融 王加油bot)」
希望大王趕快好起來的河野,近日又在推特PO文表示,「我去吃台灣拉麵希望融融趕快好
起來(哭泣的臉),然後我也開始學台灣的華語?了。」文底下還標籤寫道,「誰來教我
台語」
推文一出,不少台灣網友在底下留言,「加油!台灣繁體字不好學習!」、「你好棒」
https://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/2778631
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.113.200
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Monkeys/M.1557774749.A.CF6.html
→ aofuwa: 幫零蛋QQ... 05/14 08:23
→ FirstClass: 台灣拉麵? 05/14 08:50
推 Angraecum: 在台灣的湯麵於日本通稱拉麵 台泡麵也叫拉麵 05/14 08:54
推 aaawu: 不過這裡指的台灣拉麵應該是名古屋的某種麵。號稱台灣拉麵 05/14 09:20
→ aaawu: 但台灣根本沒有這種東西。味道據說是接近辣的擔擔麵這樣, 05/14 09:21
→ aaawu: 我沒吃過 05/14 09:21
→ aaawu: 有一說是郭源治發明的 05/14 09:21
推 orangetabby: 真有趣 好好玩 ^^ 05/14 10:01
推 babysylvia: 日本漢字不是繁體中文嗎 05/14 10:36
推 Ulysses: 為了支持她,我還訂購她的新單曲(逃 05/14 10:47
→ wind010181: 漢字跟繁體還是有差別 寫法也有差 繁體藏跟漢字蔵就不 05/14 11:24
→ wind010181: 太一樣 05/14 11:24
推 iwjwlmsc0707: 我來教你台語 我可以 05/14 12:31