精華區beta Monkeys 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Roshiel (123)》之銘言: : 以前看的文章中有提到,憑印象寫的-- : 彈指球與蝴蝶球英文名字均為為指關節球 : 指關節球顧名思義就是用食指與中指的關節扣住球的縫線 : 但是彈指球與蝴蝶球雖然握法相同但是出手的瞬間是不相同的 請參閱拙作 5180篇 蝴蝶球跟彈指球 絕對 不是兩種球路 如果硬要分,不如說是無限多種Knuckleball 不管是美國還是日本 都只有一種Knuckleball 日本人也只會叫"哪摳撥魯" 沒有理由到了台灣變成兩種球 在熊版寫長篇的文章真的這麼不討好嗎.. 為了避免白賺稿費的嫌疑 我多加一點料吧 "he puts his knuckles on the ball instead of fingernails....theres many different grips for the knuckleball...3 fingers, 2 fingers, on seams, off seams, horseshoe, in between skinny seams, etc... " 這又是網路上找出來 討論彈指球投法的文章 有人把指關節靠在球上 有人把指甲咬進縫線 有人不咬 有人用3根手指彈 有人用2根手指彈 幾乎是一個人一種 難道能夠全部命名嗎? 這完全要看那個人天生的條件而定 例如手指夠長才能用指甲咬縫線之類的 Phil Niekro 是有名的彈指球投手 可是投法卻有點接近指叉 有一點我真的忍不住要提 台灣人對於棒球的資訊沒有必要用以前的資料來參考 我們早期棒球觀念講難聽點是三手的 老美給日本,日本再到台灣 台灣人又不像老美那樣發展出科學態度 結果很多觀念是自己掰出來的 網路這麼發達,有興趣的人大可以到老美的網頁上看個飽 親自去體驗一下棒球發祥地對棒球的態度 彈指球一點也不神秘 這裡有個網頁 http://www.oddball-mall.com/knuckleball/k101.htm 不必看字 光看圖就可以知道彈指球完全沒有固定握法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.168.81 ※ 編輯: patato2 來自: 210.58.168.81 (04/05 23:47)
maozhuxi:就像有人堅持下勾不等於低肩側投一樣無聊 推 68.190.41.160 04/06