推 Anbi:還有 卡拉不理 10/08 22:41
: cut off play = 經過內野手轉傳的case
卡拉不理指的應該是揮棒落空三振出局
漢字就是"空振"
--
就算人類開創文明的腳步躊躇了
後世發現歷史的步伐卻永不會停頓
就像偉大的萊因哈特˙馮˙羅嚴克拉姆一樣
他開創的歷史 不僅爭到了一時 也爭到了千秋
其實 無論開創或發現 都是一種千秋大業
因為 凡走過 必留下痕跡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.5.131
推 RICE0428:說的好 我認為日本的表達方式反而清楚 中職應學習 10/09 06:17
推 playsega:推一下簽名檔 10/09 07:08
推 playroot:日本的分類真的清楚很多,網頁超仔細的,真羨慕orz 10/09 09:02
推 gadoma:可以借轉嗎 10/09 12:07
推 RinLucifer:直覺就以為是卡斗布雷了.... 一整個囧.... 10/09 12:45
推 WINONIA:推..那"香振"應該就是我們自創的了吧?! 10/09 12:46
推 RinLucifer:拿香三振嗎.... 應該吧.... @@ 10/09 14:02
推 carmanlin:拿香三振 就是見逃三振 10/09 14:22
推 Rainkist:請隨意轉m(_)m 10/09 14:30