精華區beta Monkeys 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《te0543 (小強)》之銘言: : 有沒有人看到阿 : 新聞播的消息,60人份的午餐,...竟然看到熟悉的臉,熟悉的名字 : 劉 保 佑老闆...O.O|||.... 不知道有沒有人看到呢? 剛才新聞播出有個熟面孔幫La New的60位一二軍球員準備午餐的畫面, 沒錯...那個人就是大家熟悉的劉保佑老闆。 : 偶只會煮泡麵拉 劉老闆這樣做真的讓人很感動,不像我只會煮泡麵而已... (應該是原作者用自己的無力和劉老闆出錢出力作對照) : 明年如果鋒哥去尼轟,誰來補洋砲勒,火星人又不賣... 如果明年陳金鋒選擇往日本發展,那是不是要在多補一門洋砲來補強火力呢? 想要挖角彭政閔是來補強不可能的事啊!畢竟洪教主是不可能放人的! 註1:尼轟指的是日本的日語發音(我也不太確定XD) 註2:火星人指的應該是彭政閔 : 找機會看裸乳比賽 如果我有機會一定會去看La New的比賽幫球隊貢獻一點力量 註3:裸乳我不知道和A片有沒有關係,不過從這篇看來指的可能是La New吧... -- 對不起...我盡力了orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.101.91 ※ 編輯: UIOOP 來自: 61.228.101.91 (08/27 22:31)
Derekfox:感謝翻譯神人 現在看到 新聞+名單 就會抖 122.99.63.55 08/27 22:32
iddete:厲害..中文也可以再翻譯 59.113.66.182 08/27 22:32
hsinn:這樣也能翻...太厲害了! 220.137.234.86 08/27 22:32
Iser1ohn:日文的La new可以寫成「裸乳」 59.112.216.81 08/27 22:33
darkiori:裸乳是日本叫la new的叫法吧XD 音很像220.131.228.204 08/27 22:33
Iser1ohn:配合魔銳(モレル=漏れる)…… 59.112.216.81 08/27 22:33
Iser1ohn:就會變成「裸乳(が)漏れる」 咳咳 59.112.216.81 08/27 22:34
cyken:裸乳...好像是去年亞職時候日本鄉民取的140.109.169.106 08/27 22:32
Derekfox:西斯了... 122.99.63.55 08/27 22:35
windcaps:謝謝"無敵 CD-UIOOP 電子辭典", 整文翻!! 211.74.210.152 08/27 22:34
chechung:厲害.. 218.161.13.108 08/27 22:38
chunlai:翻譯強者。 61.216.6.212 08/27 22:46
joeni:翻得真好.推一個~XDDD218.169.111.133 08/27 22:49
takumi412:Iser1ohn 真 XD 59.105.184.130 08/27 22:54
QEDGBM:推你一個翻譯達人 124.8.85.102 08/27 22:55
joeni:好像在王板看翻譯的感覺~XDDD218.169.111.133 08/27 22:57
niravaabhas:這裡是西斯版嗎 XDDDDDDDD 210.243.190.25 08/27 22:58
Trumen:天阿真的看懂了XD 61.231.237.89 08/27 23:17
Quintina:天阿 是熊爸@@!!!中途看到還想是誰哪家勒 59.113.81.64 08/27 23:21
Yeh19:這裡有一批小學生作文 有興趣幫忙改嗎140.138.236.190 08/27 23:22
bheegrl:超威,熊版竟然還有專業翻譯XD220.228.157.102 08/27 23:23
kyowinner:太強了 你居然看的懂...ORZ 125.233.71.30 08/27 23:25
gingling:XDDDD 59.112.54.50 08/27 23:29
orznge:XDDDDDD 123.193.2.234 08/27 23:30
packie:XDDDDDD140.111.137.130 08/27 23:32
WildCloud:DDDD 61.216.113.189 08/27 23:34
goldhusky:應該要佩服原PO居然看得懂他在講啥XD 124.8.166.142 08/27 23:42
jasonchlin:U大厲害,但有一點小錯… 61.231.170.219 08/27 23:50
jasonchlin:是LaNew台北總公司員工輪流煮午餐才對 61.231.170.219 08/27 23:51
jasonchlin:跟球團沒有關係:) 61.231.170.219 08/27 23:51
vera0:U大有要應徵la new翻譯嗎? 太強了... 219.84.57.121 08/27 23:54
zymewwjd:太偉大了T-T尼轟是日本沒錯,你好棒! 211.74.82.64 08/28 00:16
qlz: XD 140.120.136.75 08/28 00:18
bemily32:專業@.@ 122.121.35.52 08/28 00:32
cicic:謝謝你提供的中翻中123.193.196.190 08/28 00:43
hotface:中文真是博大精深... 218.164.114.61 08/28 00:48
ukiuki0703:DDD XD 125.229.85.28 08/28 00:54
megumirei:作一些家常菜不難..不過很累= = 163.18.22.95 08/28 01:58
dongen:太XD了,路過幫推 122.127.67.159 08/28 02:37
miseru:XD 60.245.92.6 08/28 03:29
forestcatcat:跪謝大大中翻中...囧 211.74.206.187 08/28 05:09
selky:有看有XD...XDDDDDDDD 140.112.125.84 08/28 07:14
nosay:不愧是翻譯界的鋒哥...令人佩服 61.62.119.97 08/28 08:47
yamato75310:原PO太厲害了 61.223.233.102 08/28 09:21
tertre2:哈哈 原PO太強了XDDDD 218.171.50.179 08/28 09:41
shinsabrina:XDDDDDDD 218.170.45.184 08/28 10:08
motokare:原po真神人也!! 推你一個~~XDD 61.31.165.63 08/28 10:14
siesan:推 中翻中 這是四書集注嗎! 165.98.199.86 08/28 12:57
ckcollman:超強的阿XDDDD 61.64.172.214 08/28 18:10