作者bingbingbing (開啟智慧)
看板Bears
標題Re: 建議鋒哥球衣上的名字改成 "CHEN"
時間Fri Jan 6 14:22:15 2006
※ 引述《ZenUp (紫色流浪貓)》之銘言:
: ※ 引述《bingbingbing (開啟智慧)》之銘言:
: : 再比照日職"暱稱"的原則 只要球迷與本人能接受
: : 甚至能登錄成"鋒哥(FONG GE)" "金鋒仔(JIN FONG A)"...XD(依照陳是大姓原則)
: : 不過球衣倒是個問題 日職是因為球衣一律繡英文
: : 一朗的片假名(登錄名)才會變成了ICHIRO
: : 中職實在沒必要登錄名中文 球衣又改成英文 如此有混淆問題
: : 也就是說 要改球衣姓名 原則上登錄名也要改的
: 登錄可能會有問題,雖然目前中職僅規定一定要以中文名稱登錄,似乎沒有特別規
: 定一定要以本名登錄,但並不代表可以這樣登錄就是了。(繞口令@@)
: 不過你提的繡英文肯定沒問題的,La new去年在外籍球員身上就這麼做了,實際上
去年洋將繡英文我想大家都知道吧
我是真的沒想到聯盟竟然會允許登錄名和球衣不一致的情況 混亂且沒原則
所以才會著重於登錄名的更改
: 這樣做過的也不只La new,但是這些洋將仍然是用中文名稱登錄的。
: 如果是更早期的球迷可能就會有印象,過去還有一些球隊會有繡英文名字的球衣,
: 那魯灣前幾年也這麼做過。棒球先生李居明先生在職棒初年有一套球衣就是繡上「
: JIMMY LEE」的,所以就算背後要秀上Taiwan Hero我想應該也不會違反聯盟規定。
早期雖然如此 但那是在全隊制服統一的規格之下(沒人特例硬繡中文吧)
現在陳是否能單獨以非洋將身分 個人獨開先例
可行性 理由 例子都很充分了
至於最後實行可能...我倒是不敢奢想
: 不過聯盟工作人員會不會講話然後訂出一條特別規定就不得而知了。
很有可能 聯盟怕死先例了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.177.30
推 titanzou:『阿Q』 是中文還是英文名字阿? 140.120.105.22 01/06 14:33
推 bingbingbing:這要問魯迅XD 59.113.177.30 01/06 14:50
推 yellowpage:樓上的!我笑了... 140.128.194.82 01/06 16:05