作者Lopez8 (邁向第2個冠軍盃)
看板CCChang_99
標題[聯合]旅日球星》張誌家 拋開一哥情結
時間Fri Feb 25 09:14:40 2005
旅日球星》張誌家 拋開一哥情結
照:旅日投手張誌家與日本強投松土反,是今年日本職棒西武隊的先發雙塔,兩人
昨天在練投後都笑開懷。特派記者陳明正/日本宮崎傳真
http://udn.com/NEWS/MEDIA/2528335-1019976.jpg
【特派記者雷光涵/宮崎報導】
到日本第4年,張誌家下定決心,拋去「一哥情結」,他說:「身為一個外國人投手,
我始終是配角。」
張誌家坦言,在台灣的時候「我享受被人包圍的感覺,讓我投起球來,很有動力。」
2001年世界杯,阿家強壓日、韓強棒,助中華隊贏得銅牌,一戰成名;2003年亞錦賽
狀況不好,但對南韓延長10局上,他一夫當關,連續三振掉打者,化解危機,阿家說
,他就是喜歡大家關愛的眼神。
然而,在日本打拚的張誌家深深覺得:「就算我投得再好,不是日本人,就得不到重
視。」
剛來的前2年,他非常在意日本報紙的報導,他說:「日本記者賽後訪問了一堆,第2
天翻報紙,1個字都沒有,好難過。」即使是完封勝,「大概只有郵票大小的報導」。
日本記者大小眼,隊友松?大輔的一舉一動,都是報紙頭條,張誌家說:「有啦,前年
我春訓調整不好,照片有半版那麼大。」
他說:「春訓最明顯了,松?練球完畢,輪到我投球,記者、攝影機相機一哄而散。」
昨天看他投模擬比賽的記者還不少,他打趣說:「因為在室內球場,記者沒地方逃。」
他想想,自己是只比松?少1勝的投手,怎麼待遇差那麼多;耿直地預言:「未來松?去
美國打職棒,西武也會提拔年輕投手,沒有我的分。」
不過阿家說,球團高層有一個人對他「一視同仁」,就是監督伊東勤,「伊東從球員兼
教練的時代開始,對我的期待特別深,前年投不好,最對不起的是伊東。」
他表示:「去年上半季,只要是我與松?先發,伊東多半希望我倆撐完投。」狀況不太
差,阿家都投到8、9局。
張誌家很感謝伊東對他的提拔,「不管別人怎麼看我,現在的我,至少願意為監督賣命
。」
【2005/02/25 聯合報】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.170.183
推 windgoing122:伊東對台灣選手真的很好 Q.Q 140.113.93.186 02/26