精華區beta MusicGame 關於我們 聯絡資訊
ペリーでぇす! / ブタパンチ 出處:pop'n music18 戰國列傳 「誰だ!」 「是誰!」 蒸気の力で、悪を、斬る。 以蒸汽之力,斬妖除惡 誰が呼んだか、黒船頭巾。 是誰呼喚我名?黑船頭巾。 違うだろー!!! 不對吧!! 「何奴!」「何者だ!」 「是誰!」「哪個傢伙!」 Ho-Ho-Ho!! 幕府のみんな Ho-Ho-Ho!! 幕府的各位 良い子にしてたかなぁ? 有當個乖寶寶嗎? Ho-Ho-Ho!! ペリ--クリスマス! Ho-Ho-Ho!! PERRY Christmas! 違うだろー!!! 不對吧!! 「まいどー。クロフネでーす」 「你好~我是黑船~」 「何奴!」「何者だ!」 「是誰!」「哪個傢伙!」 「誰だ!」「名を名乗れ!」 「何人!」「報上名來!」 よくぞ聞いてくれましたぁぁ 你們總算聽到啦-- ペリーでぇす!YES!!! 我是Perry!Yes!! ペリーでぇす! 我是Perry! from United States of America!! from United States of America!! そうデース。來たのデース。 沒錯,我來惹~ Japan! Japan! ひい・ふう・みい・GO!! 一、二、三、GO! YES!!! 開國しなさーい! 快點開國~! (してよぉ!) (快一點!) でなきゃ大砲打っちゃうぞぉ 再不開我要開砲囉 (打っちゃうぞぉ) (要開砲囉) 開國してよぉー! 快點開國~! そしたら鉄道模型をあ・げ・る! 我把鐵軌模型送.給.你! 外國來なさぁい! 快來外國~! Hamburgers! and Ice Creams! (ィェー) (Yeah~) 開國しなさいってばぁ! 叫你快點開國啦! いいかげんにしないと怒るヨ! 再不識相我要生氣囉! 開國しなさーい! 快點開國~! ヒキコモっててもいいことないよぉ?一直關在裡面也不好喔? 開國しようよ? 開個國嘛? だからたまにはお外に出ようよ? 就說偶爾也出來外面嘛? (ね?) (對吧?) 開國しろっつうんだよ! 我叫你快開國啦! ガタガタ言わずに言うこと聞けぇえ!少說廢話照我說的去做! 開國せんかコラァ!! 混蛋還不快開國嗎----! あ゙ーーーーーー!!YES!!! 啊啊啊啊--!! YES!!! 今こそ 心を開くとき。 現在正是敞開內心的時候 (覚醒デース!) (覺醒吧!) この國は 生まれ変わるのデース。 你們國家會脫胎換骨的 (Liberation!) (Liberation!) 狹い殻をを 投げ捨て 拋棄擁擠的外殼 輝かしい未來へ進むのです。 邁向光輝的未來吧。 (解放デース!革命なのデース!) (解放吧!革命吧!) Do it RIGHT NOW!! Do it RIGHT NOW!! YES! ペリーでぇす! YES! 我是Perry! (ワタシの言うこと聞きなサーイ!) (要乖乖聽我的話~!) YES! ペリーでぇす! YES! 我是Perry! (なんでもいいからやんなサーイ!) (怎樣都好快點照辦~!) ワタシの名前を覚えておきなサーイ!好好記住我的名字~! (みんな一緒に!さん、はい) (大家一起來!預備,起!) ペリーでぇす! 我是Perry! YES! ペリーでぇす!(x2) YES! 我是Perry!(x2) ワタシのココロとひとつになりなサーイ! 與我的心合為一體吧~! Do it RIGHT NOW!! Do it RIGHT NOW!! YES!!! ペリーでぇす!(x2) Yes!我是Perry!(x2) もっかい言うヨ?ペリーでぇす! 我再說一次喔?我是Perry! YES!!! YES!!! 開國しなさーい! 快點開國~! ポテトもいっしょにいかがデスか? 你也來一份馬鈴薯如何? 開國してよぉー! 快點開國~! アップルパイはいかがデスか? 蘋果派感覺如何啊? 開國しましょうよ? 來開國嘛~? 今なら全品100円引きデース! 現在全館商品折價一百! 開國…してくださいお願いします。 快點…開國嘛算我拜託你。 YES!!! YES!!! 今こそ 手と手を つなぐとき。 現在正是牽起雙手的時候 (なかよしデース!) (好好相處吧!) あなた方は、自由になるのです。 你會邁向自由大道的。 (Freedom! Freedom!) (Freedom! Freedom!) 広い世界へと、心を解き放ち 你將解放心靈, はばたくのです。 飛向寬廣的世界。 (新しい、時代の、幕開けなのデース!) (新時代的,序幕,就要展開了!) Do it RIGHT NOW!! Do it RIGHT NOW!! YES! ペリーでぇす! YES! 我是Perry! (ワタシの目を見て話しなサーイ!) (看著我的眼睛說一次~!) YES! ペリーでぇす! YES! 我是Perry! (自分の言葉で言いなサーイ!) (用你的語言說一次~!) ワタシの言葉を胸に刻みなサーイ! 把我的話銘記在心~! (one more time!さん、はい) (one more time! 預備,起!) ペリーでぇす! 我是Perry! YES! ペリーでぇす!(x2) YES!我是Perry!(x2) ワタシと一緒に聲を揃えなサーイ! 跟我一起開口說~! Do it RIGHT NOW!! Do it RIGHT NOW!! YES!!! ペリーでぇす! YES!!! 我是Perry! コンニチハ。コンバンワ。 泥好。往上好。 オハヨウゴザイマス。 早安。 ペリーでぇす! 我是Perry! イタダキマス。ゴチソウサマデシタ 我開動惹。卸卸招待。 ゴキゲンイカガ?ペリーでぇす! 泥覺得怎摸樣?我是Perry! アナタはペリーを信じマスか? 泥相信Perry嗎? 永遠の愛を誓いマスか? 願意宣誓永恆之愛嗎? 信じなサーイ。信號守んなサーイ。 請你相信。要遵守紅綠燈。 歯を磨きなサーイ。ペリーでぇす! 要乖乖刷牙。我是Perry! ねこがねこんだ! ペリーでぇす! 王老先生有快遞!我是Perry! ぶたがぶたれた! ペリーでぇす! 蚊子不叮布丁狗!我是Perry! レーダーに反応! ペリーです!! 雷達出現反應!我是Perry! 全品半額!ペリーです!! 全館半價!我是Perry!! ペリーでぇす!(x4) 我是Perry!(x4) さあ皆さん ご一緒に! 來吧,大家一起來! P・E・R・R・Y!YES!!! P・E・R・R・Y!YES!!! 「決斷の時デース。腹を決めなサーイ!」「決定的時刻到了,做好覺悟吧~!」 Do it! Do it! Do it! Do it! Do it! Do it! Do it RIGHT NOW!! Do it RIGHT NOW!! YES! ペリーでぇす! YES! 我是Perry! (ワタシの言うこと聞きなサーイ!) (要乖乖聽從我的話~!) YES! ペリーでぇす! YES! 我是Perry! (なんでもいいからやんなサーイ!) (不管怎樣快點照做!) ワタシの名前を覚えておきなサーイ!把我的話銘記在心~! (みんな一緒に!さん、はい) (大家一起來!預備,起!) ペリーでぇす! 我是Perry! YES! ペリーでぇす!(x2) YES! 我是Perry!(x2) ワタシのココロとひとつになりなサーイ! 與我的心合為一體吧~! Do it RIGHT NOW!! Do it RIGHT NOW!! YES!! YES!! ペリーでぇす! ペリーでぇす! 我是Perry!我是Perry! もっかい言うヨ? ペリーでぇす! 我再說一次喔?我是Perry! 大事なことだからもう二回言うヨ? 因為非常重要所以我再說兩次喔? ペリーでぇす! ペリーでぇす! 我是Perry!我是Perry! Thank you. Thank you. 還歌詞債第二回,是去年在戰國列傳中頗受歡迎的一首歌 當年高中學的日本近代歷史彷彿又重現眼前啦(笑) 我自己也覺得這首歌很歡樂,而且把培理將軍的形象塑造得有模有樣,非常有意思 關於中間王老先生有快遞那裡,原文歌詞也是在玩諧音笑話 所以為了方便理解,我只好找幾個中文冷笑話硬塞進去 這點請大家多多包涵 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.40.240
dragonsoul:斬妖雛惡 01/12 00:16
已修正,感謝提醒 ※ 編輯: believeinac 來自: 111.248.40.240 (01/12 00:23)
b4uchikara:是不適應該去吃把土呢?(培里調 01/12 00:58
gubixla:戰國列傳最喜歡的歌之一 推一下 XD 01/12 09:26
pelicanzero:看到大吃一驚 以為在叫我 @_@ 01/12 18:11
pelicanzero:←登錄名:水木ペリー 01/12 18:11