精華區beta MusicGame 關於我們 聯絡資訊
又來分享歌詞啦(笑) 前一陣子修練CSDJT時特別喜愛的一首 ウッチーズ的「叶うまでは」 也就是大家所知道的,Mr.T的作品 他們的音樂實在也是品質保證啊lol 不囉嗦,現在就來聽音樂。GO! http://www.nicovideo.jp/watch/sm2749374 ---------------- 叶うまでは 直到夢想實現 補記:以日文的角度來看,這曲名不是個完整句。 直譯成中文就是「在夢想實現前...」 刪節號的部份可以從歌詞中推知,當然也可以自行想像 Ah 悩ましげなため息 もらしては Ah 淨在那裡不斷煩惱唉聲嘆息 肩を落としてうつむいたまま 然後垂頭喪氣 Ah 未来(あした)が見えてこない Ah 未來仍在五里霧中 このままで良いのもかすら不安になる 不禁讓人開始不安,這樣下去真的好嗎 迷うことは誰にでもある 每個人都有徬徨的時候 だけど逃げることだけは決してしないで 但是千萬不要逃避 君が見るその夢 叶う時まで 在你的夢想實現之前 今は耐えることも 必要だから 忍耐所處的當下,也是必要的 耐えるその力を 胸にしまえば 如果學會忍耐 君の未来(あした)は晴れるさ 你就可以逐漸看清未來喔 ----------------- 翻譯時間:十五分鐘左右(爆) 這種短短的歌詞不會花太多時間 以後有時間的話應該會再丟一些上來吧XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.80.3
b4uchikara:推!可以講解歌名的意思嗎?感謝QQ 05/22 01:00
※ 編輯: believeinac 來自: 118.168.80.3 (05/22 01:05)
mrjuice:推! ^^ 05/22 01:24