作者spk32756 (三月三十二日)
看板MusicGame
標題[對照] 太鼓12代亞洲版部分翻譯曲名對照
時間Tue Jun 16 04:53:46 2009
資料:
http://taiko-asia.com/12_tri_index.html
1.吃面子Miracle=メンクイミラクル
2.響徹雲霄!太鼓之達人=響け!太鼓の達人
3.紅茶店"雨天"=喫茶レイン (我一直把レイン當成音很像的Lane了)
4.BURU-TARO的點心(餓)=ブルちゃんのおや2
(這首的中文名也要搞諧音就是... ? XD)
5.上帝的Birthday=神さまのBirthday
註:上文中的日文是以櫻花輸入法打入,
如果無法看到可再參考以下網址文章 from 巴哈姆特太鼓達人哈拉板:
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=04341&snA=4278&tnum=2
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.233.128
※ 編輯: spk32756 來自: 118.161.233.128 (06/16 04:54)
推 kevin51202:共和國產科我笑了 06/16 05:31
推 kyhkyh:吃面子Miracle 這...... 06/16 09:49
推 JiDung:OH~~~~好期待好期待!!!!!上次展覽沒玩到T_T 06/16 11:28
推 ctigod:霍元甲!!!!!!!! 06/16 16:19