精華區beta MusicGame 關於我們 聯絡資訊
從KM移植過來GF & DM的歌曲 記得大連線好像也有這首歌 在GF11 & DM10被刪掉 最後在Vest成為最後幾層的復活曲 作詞/作曲/編曲:Fantastic factory 朝 サンドイツチ 食ベながら 地圖を廣げだ ずる休みの今日 みちくさは 淋しいココロ 癒す為には必要な事 すべりだい 轉がり 少し意地惡に 流轉 いつも 繰り返す 有り觸れた日常 疲れた体に  溢れ出す不安や 溜息蹴っ飛ばして 大きく深呼吸 雨上がり 濱邊のリズム 向い風の中 開けだ絕景 今見えるまばゆい光 急ぎ足止めで刻みこんだ 幸せ願えば 背中を伸びして 好轉 たどり 著けないと 求めでばかりで 大切な事を 忘れかけていたよ 遠回りしたけど それが近道だと 今は風まかせ 雲は流れゆき 晴天 いつも 繰り返す 有り觸れた日常 疲れた体に  溢れ出す不安や 溜息蹴っ飛ばして 大きく深呼吸 もしも 躓いて 傷を負ってもまた しりとりみたいに 自分のいろは繫ぎ 新しく紡ぎ 裸足で驅け出そう --- K社的原創長曲裡面, 我最喜歡的兩首歌之一; 另一首則是DEPARTURE。 話說這首我放在MP3機裡從未刪過, 而且一放就放了三年多,直到現在。 DEPARTURE和TRAIN-TRAIN則次之,放到去年去死節。 -- 我的眼睛發射出炙熱的妒意,我的喉嚨咆嘯著去死的聲音! 我恨不得用牙齒咬著你們的內臟,將你們這群無恥情人凌遲撕裂! 去死團永存,妒忌魂不滅! 讓我揮舞著去死去死的魂旗,像你們這群噁爛情人吼著, 去死! 去死! 去死吧!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.224.225
charater:想問一下 這首歌名是不是"接龍"的意思阿 05/19 00:04
dan01:對,但我之前查到另一個翻譯卻是"再見啦"....(汗) 05/19 00:11
charater:呃...是這樣嗎 05/19 00:15
charater:不過對照歌詞來看 "接龍"似乎是合理的翻譯? 05/19 00:15
charater:其實這首歌在DM6時被刪 DM7又復活 05/19 00:16
chrixis:應該是接龍:P 最近看XXXHOLIC動畫就正好有做到標題XD 05/19 00:18
dan01:呃...這我倒是不知道,我是從DM7開始接觸的... 05/19 00:18
kylekang:最近玩KM都會玩這首,雖然等級只有2可是挺HIGH的 05/19 00:32