精華區beta MusicGame 關於我們 聯絡資訊
今すぐ伝えに行こう 現在馬上就想傳達給你 未来も希望も乗せて 乘著未來與希望 流れゆく空を見つめ さぁ 凝望不斷流動的天空 去吧 思えば この始まりは 回想起來 這一切的開始 あの夏みんなではしゃいだ 是那個夏天大家聚在一起時 青空と潮風の事 藍天與海風下發生的事 防波堤に登り はしゃいでた 登上了防波堤 在上面嬉戲 笑いは たえる事なく 開心的笑著 忘了所有難過的事 時はすぎてく 時間悄悄的流逝 君の肩に 触れると胸の 碰觸著你的肩膀 我的胸口 奥で何か 動き始める 內心深處好像有什麼 開始鼓動 走り出した 想いを伝えよう 把奔放而出的 我的思念傳達給你 願いはいつか叶うのだから 願望到底要什麼時候才會實現呢? 信じつづける強さを 只要堅信下去就會更加強烈 明日はもっと 昨日より もっと 明天也會更加的 比昨天更加的 愛しくて 恋しくて 愛著你 戀著你 見上げた空 この想い届けて 仰望天空 將這份思念送到你身邊 茜色の地平線 望著茜色的地平線 なんだか切なくなって 怎麼心中感到如此苦悶? 空を眺めつづけた 持續眺望著天空 好きという想いと 不安感 喜歡和思念的心情 還有不安感 伝えられる勇気さえ 將這些傳達給你的勇氣 あればいいのに 如果我有的話就好了 君の笑顏 怒った顏も 你的笑臉 和生氣的表情 夢を語る まじめな声も 說著自己的夢想 和那認真的聲音 君を作る 全てを愛して 你的一切 我全部都愛著 想いは胸を締め付けるから 對你的思想將我的胸口揪得緊緊的 愛してるの一言を 只有"我愛你"這句話 素直に君に 届けられる事で 想要對你坦率的 傳達給你知道 少しずつ 少しずつ 一點點 一點點也好 距離を縮め この願い叶えて 想要縮短我們之間的距離 請實現我這個願望 願いはいつか叶うのだから 願望到底要什麼時候才會實現呢? 信じつづける強さを 只要堅信下去就會更加強烈 明日はもっと 昨日より もっと 明天也會更加的 比昨天更加的 愛しくて 恋しくて 愛著你 戀著你 見上げた空 この想い届けて 仰望天空 將這份思念送到你身邊 今すぐ伝えに行こう 現在馬上就想傳達給你 笑顏も勇気も乗せて 帶著笑容與勇氣 流れゆく空を見つめ さぁ 凝望不斷流動的天空 去吧 ---------------------------------------------- 結論:這首歌和影片一點關係都沒有阿 <O> 第一次聽到這首歌就整個很愛 既然全歌詞都出來了就一定要翻一下的 翻譯裡面可能參雜了一些個人的修辭 如果有不妥或是翻不好的地方請盡量糾正我 XD P.S. Over The Limit! (Long Version)真是嗨爆了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.29.219
bulelove:我推~ 04/23 17:46
sunboy1013:XD 沒得打鼓只好打歌詞 04/23 17:47
Searle:好棒的詞qq 04/23 17:54
asakimax:可是這首歌聽起來很像熱血型動漫的OP 04/23 19:26
hikoni:倒數第二句應該是:笑顔も勇気も乗せて (? 04/23 19:40
sunboy1013:XDDD 翻到最後想說是重複就忽略了 04/23 21:07
※ 編輯: sunboy1013 來自: 219.71.200.160 (04/23 21:08)
elmo3345678:神神神神曲XD 04/24 00:30
badguyqq: 神神神神神曲QQb 04/24 01:09
cpks:推推 04/24 02:03
arclight:神曲一定要大推的!很喜歡長曲版結尾的感覺 04/24 16:41