精華區beta MusicGame 關於我們 聯絡資訊
又再次邀請少年ア翻譯成中文 因為歌詞還挺明顯的,所以就不做額外賞析 === 衝動 妄想 共鳴 興奮 (思念)頂上天吧! 直到最深處!! 在你身上刻下一波又一波浪~~ 無法壓抑的思念 心,狂亂的笑容 似乎伸手就能觸碰的近距離 這股溫暖,在你的內側滿溢而出 傾瀉而出吧! 自最深處!! 上了豔美顏色的嘴唇 讓人小鹿亂亂跳~ 糾纏不清的灼熱衝動 從身體根部解放~ 隱藏不住的思念 心,狂亂的雙瞳 閃閃發亮如同已經濕了一般 這股愉悅,要和你一起滿溢而出 -- 另外BGA裡面那位水手服是小川あさ美 拿名字去google應該就有很多情報了@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.228.11
wylscott:這歌詞... 10/27 19:53
crazyvictim:這股溫暖,在你的內側滿溢而出 ......我沒想歪喔 10/27 20:02
johnny180:竟然是AV女優 XD~ 10/27 20:14
ytlaih::o 10/27 21:27
scars:這歌詞根本就是AV觀賞心得 10/27 21:28
ForeverOrz:對 XDDDDy 10/27 21:29
fyspfyspfysp:(blush) 10/27 22:07
b4uchikara: 糾纏不清的灼熱衝動 從身體根部解放 10/27 22:11
dan01:所以歌名Juicy的真正意思其實是指...(ry 10/27 22:35
fyspfyspfysp:就真的是多汁啊~XD 哈哈 10/27 22:39
morinokuma:嗚喔 好歌 不唱嗎 10/27 23:18
colabica:好糟糕的歌詞XD 10/27 23:35
asakimax:少年ア翻譯,必屬精典作品XD 10/27 23:56
DecemberSnow:DES-ROW也50TA化了= = 10/28 00:06
asakimax: 50TA...XDDDD 10/28 00:07
tatsukitsui:     50TA我笑了XDDD 10/28 00:20
johnny180:所以DES-ROW也要辦沒兩樣演唱會走落穴嗎 10/28 01:19
LoveOka:糟糕我笑好大聲" 10/28 20:21