作者arclight (戰鬥蒟蒻屋)
看板MusicGame
標題[歌詞][中譯] I wanna kiss you
時間Mon Oct 26 15:21:30 2009
(備註之類的請見本文後半,前面的篇幅就留給中譯歌詞吧)
I wanna kiss you / mao
---------------------------------------------------------------------------
優しくて甘い あなたのキスは 溫柔中帶著甜美 來自你深情的一吻
いつだってあたしの お薬になる 一直都是治癒我的 最佳良藥
たまにくれる苦いのも お気に入りです 偶而苦澀的成熟滋味 更是我的最愛
だからわざとすねてみたり 困らせたり 所以我才會故意耍脾氣 讓你傷透腦筋
おひさまみだいにいつでも 你總是像太陽公公一樣
やさしく降り注いでくれるダーリン 用陽光溫和地照耀著我 Darling
あたしも何か返したいのに 我也想要報答些什麼給你
いい方法が見当たらない 可是卻想不到好的回禮
だから 所以我
I'm gonna kiss you I'm gonna kiss you
空に咲く星の数を 想要和你永遠在一起
I wanna kiss you I wanna kiss you
ずっと二人で数えましょう 數著夜空閃亮的星星
I'm gonna kiss you I'm gonna kiss you
まばたきしないで こっち向いて 請你別眨眼 只管看我這邊
I wanna kiss you I wanna kiss you
重なる思い 空へ 讓這交疊的思念 飛向天
---------------------------------------------------------------------------
《Musician's Note》
這是繼「How do you feel?」之後的第二作!
這次也特別從 SPINFEVER 系列機種「SPINFEVER ~第2章~ 夢水晶與魔法旋律」中
為各位帶來一首曲子!
請各位有機會盡量聽這片CD!盡量到機台上玩遊戲!
讓「I wanna kiss you」的旋律深植在各位的記憶中吧☆
〈星川 上☆〉
---------------------------------------------------------------------------
歌詞翻譯第二彈選的同樣是愛歌「I wanna kiss you」,
曲風輕鬆,翻起來也格外輕鬆,不過為了抓字數倒是意外費了些手腳 :P
剛好有多餘的時間,所以隨手把作曲者的解說也放上來。
本篇一樣引用先前 chrixis 板友所貼的原文歌詞,在此再次致謝 m(_ _)m
包括上一篇歌詞,若有任何建議批評指教也請不吝提出,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.206.82
推 BlazarArc:だ-か-ら- 10/26 15:57
→ Searle:推ARC大哥~~ 10/26 15:57
推 cliverne:曲名沒翻啊! "I wanna kiss u/mao" "我要親你/毛" 10/26 16:41
推 TAGSSA:毛~ 我要.... 10/26 17:27
推 coronach:大推這首~~~~~~ 10/26 20:26
推 chrixis:謝謝你都先翻我的愛歌 感恩XDDD 10/26 20:34
推 LoveOka:まお~魔王~傻傻分不清楚 10/26 23:24
推 dragonsoul: 10/27 00:38
推 cliverne:你不懂,翻魔王就不夠俗了 XD 10/27 11:19
→ LoveOka:顆顆 10/28 20:18