推 b4uchikara:推遠藤一馬XD 08/08 22:01
推 irisea: 推あさき!XD 08/08 22:04
推 SBOUO: 推好歌!!XD 08/08 22:12
推 superduck:愛歌推 08/08 22:44
→ tralwizard:專輯裡面沒有收錄嗎@@? 08/08 22:46
推 HornyDragon:我想問一下 歌詞的意思應該是 08/08 23:28
→ HornyDragon:"如果你試了,你就辦不到"吧?是這樣吧? 囧; 08/08 23:29
→ HornyDragon:修正第一句 不是歌詞 是指歌名 08/08 23:29
→ HornyDragon:不是故意計較 但是這句文法一整個怪啊啊啊啊XD 08/08 23:30
→ air07983:原PO 把這首EX!!! 08/08 23:34
→ Searle:我那時候也想超久www 試了就辦不到 這是嗆人意味嘛www 08/08 23:34
→ tralwizard:你辦不到除非去嘗試? 08/08 23:37
推 BlazarArc:怪的是文意不是文法喔 08/08 23:38
推 Tdem0613:原PO EXCLLENT所以很有愛XDD 08/08 23:45
推 landshin:曾經衝著她的歌名去拼 結果GF側連拉怎樣都拉不到 顆顆 08/09 00:13
推 air07983:樓樓上正解 無誤 08/09 00:13
推 wylscott:我猜是翻成 你就算試了也辦不到的 這文法真的詭異 08/09 00:50
→ Tdem0613:你不能作 如果你想試 ....直接翻譯大法 XDDD 08/09 00:59
→ Searle:"你做不到,如果你試著去做" 超嗆wwwwwww 08/09 01:02
推 Arasiuta:哩企跨賣ㄟ嘛! 08/09 01:58
推 yal80700:其實這首我沒玩過........(哭哭) 08/09 02:19
推 crazyvictim:原PO把這首EXC了超強qqqqq 08/09 07:34
→ seed0925:應該是「試了才知道這是辦不到的」對吧QQ 08/10 00:24