作者wolf2008 (RJ)
看板MusicGame
標題[歌詞] INVISIBLE WORLD (中譯)
時間Thu Mar 4 23:20:39 2010
這是我朋友的翻譯(卡名RALAP.N),我覺得翻的不錯,徵求同意之後就貼過來了
這首歌的內容也很引人省思啊...跟ISH一樣,聽起來很有感覺,很好聽的一首歌
可惜就是譜面太怪了=3= <---不會打
總之好歌貼過來跟大家分享一下0.0
原文歌詞:
EVIL MASTER EVIL MASTER oh no
EVIL MASTER 世界をあやつる
君らはみたかい 1ドル札のピラミッドの瞳
彼らの象徴 万物を見通す目
君は知らないだろう 日銀紙幣の肖像画たち
彼らの支持者 そんな噂さ
強大なパワーで星条旗も 軽々振り回す
深いつながりでユニオン・ジャックもまんまと丸め込む
EVIL MASTER EVIL MASTER oh no
EVIL MASTER 無慈悲な支配者
君は感じただろう 戦いの足音を
暮らしていくのが つらいときほど
君は憤るだろう 世界中の巨額の富を
貧しい人々に分けないのか
富める者は下部となり ますます肥大する
弱き者はすがれども ますますやせていく
僕たちの知り得ない所で 世界は動かされ
君達の想いとは別に世界は 動いてゆく
EVIL MASTER EVIL MASTER no no
EVIL MASTER 影の支配者
EVIL MASTER EVIL MASTER oh no
EVIL MASTER 世界をあやつる
EVIL MASTER EVIL MASTER oh no
EVIL MASTER 世界被操縱著
中文翻譯:
你們看到了嗎?
一美元紙幣上,金字塔上的眼睛,
象徵著看透萬物的眼。
你不知道吧,日元紙幣的肖像畫,
它們的支持者,正在背後議論著。
有著強大力量的星條旗,輕輕飄揚著,
關係密切的Union Jack(註),卻被揉成團,丟在一旁。
EVIL MASTER EVIL MASTER oh no
EVIL MASTER 殘忍的支配者
你感覺到了吧?戰爭的腳步聲。
這樣下去的話,生活會更加難過的。
你很生氣吧?世界上巨額的財富,
為什麼不分給貧窮的人呢?
富人的手下,與親近的人,
愈來愈肥胖。
弱者,和衰老的人,
卻愈來愈瘦小。
在我們不知道的地方,世界正在被改變。
你們的想法,讓這特別的世界持續改變著。
EVIL MASTER EVIL MASTER no no
EVIL MASTER 背後的操縱者
EVIL MASTER EVIL MASTER oh no
EVIL MASTER 世界被操縱著
註:Union Jack,就是指英國國旗。Jack是水手對旗子的慣用稱呼。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.150.131