精華區beta MysteryStory 關於我們 聯絡資訊
完整原文與各相關連結刊載於:http://twinsyang.blog.shinobi.jp/Entry/1425/ 我今天第一個到,在會場佈置好以前,協會的人可能沒想到有人會這麼早到,所以稍微有 點手足無措,外加我認識的那幾位創作者,大多是網路交流,其實只見過我一次或兩次, 所以不記得我的長相,我就乾脆在會場裡面遊蕩,感覺真是礙手礙腳呀。(笑倒) 年會主要分成四個部分,因為內容繁複,我就大概提一下就好(謎之聲:根本就是你懶惰 )。 1.台灣推理作家協會運作現況 這部分因為我有認識一部份成員,而且所敘述的東西與去年年會大同小異,只是加上了各 成員當年度的作品(例如:出版作品、撰寫導讀或解說等等),只是這部份的投影片效果 也做的太醜了吧,擠成一團,對我來說等於重複的東西聽了兩次,沒有新意。 2.傅博老師歡迎會介紹 因為曾經在其他場合聽過介紹多次,所以沒有很專心,真是對不起主講者。雖然給大家看 了珍貴的傅博老師授獎影片,可是台下的人應該有一半以上不懂日文,宛若鴨子聽雷,反 而顯得浪費時間,當然這只是身為一名台下觀眾的個人觀感而已,也許有人因為看到影片 而感到欣喜而說不定。另外放了栗本薰小姐的演奏影片給大家看,卻告知大家可以藉此時 間前往洗手間什麼的,感覺對這段影片有點不夠尊重,我知道這是給觀眾們方便,但個人 覺得有點不妥。 3.冬陽與黃羅的對談 題目很大,談到了推理小說常見的導讀、解說與序等等,也談到許多出版相關的小故事與 秘辛,對於台下的人可以說是「內行人看門道,外行人看熱鬧」,不過對談時間有點長, 也可能是我自己對於這個主題的興趣不是太高,之前已經有聽過類似的東西,所以聽到最 後開始恍神,聽到傅博老師講導讀與解說的起源相當有趣,不過有些台語是比較古早的用 法,聽的有點辛苦,更辛苦的是代為翻譯成廣東話給陳浩基先生聽的卡蘿,因為是有點專 門的東西,真是辛苦了。另外因為沒有安排 Q&A時間,導致最後有讀者問問題的時候,延 遲了年會的流程,有點可惜。 4.頒獎典禮 延遲太久,亂七八糟。首獎作者我不驚訝,其實哪一個作者得獎我都覺得實至名歸,但是 得獎作品我很驚訝,不是作品不好,而是各種奇妙的原因,或許可以參考曲辰所寫的書評 ,我覺得相當有力,至於我的書評之後再補吧。 整體來說,我有點抓不到本屆年會的核心,應該是我一直都搞不清楚年會的定位在哪裡? 是想要吸引一般的讀者,或是專業的業界人士,我有點摸不清楚頭緒。對於身為一個讀者 的我,我覺得有些東西講的太深,若只是初碰推理的人來參加,可能會有點無聊,但就以 某些介紹來說,又與去年重複,看似要吸引一般讀者去了解華文推理的現況及近況,而且 整體流程的控制有點不是很恰當,比預計結束的時間拖的太晚。雖然這是非戰之罪,但我 認為若有延遲的可能性,是不是一開始就應該保留適當的時間?只是這也有可能是因為我 後面還有其他行程,所以略有不滿,但還是希望能夠把交流時間適當的排進去,畢竟這是 一年難得一次的年會嘛! 接著跑去參加了曲辰與九爺等人所辦的推理迷小聚會,超有趣的,看到很多認識的與不認 識的推理迷,還講了一堆亂七八糟的爆料,感謝讓我們有會後交流的機會,不小心還說了 一堆台灣推理夢工廠的秘辛,我造口業了(倒地),曲辰記得的關於我的事蹟竟然是種了 很多棵樹(笑倒),不過因為聊太多我腦袋有點混亂,現在不知道要寫什麼好,所以就此 擱筆,總之我很喜歡這個小小的聚會(其實有2X個人就是),感謝主辦人! 最後,本屆年會還是有幾件令人開心的事情。 1.首次見到有在台灣推理夢工廠往來的陳浩基先生。 2.感謝陳浩基先生協助我買到台灣已斷貨的Goth斷掌事件。 3.台灣推理夢工廠終於有專用鄉民偵探團名片,感謝秀霖。 4.高普先生看到我的暱稱就會念,真是太神奇了。 總之,期待明年年會,要日新月新,不要重蹈覆轍。 -- ∮栞の心靈角落 http://twinsyang.blog.shinobi.jp/ ♀逆轉讀書會 http://reading-online.blogspot.com/ ♂台灣推理夢工廠 http://blog.pixnet.net/mysteryfactory -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.35.167 TwinsAngel:轉錄至看板 Detective 03/29 01:25