精華區beta N-E-W-S 關於我們 聯絡資訊
J-web topics 「手越祐也&增田貴久之特別團體"テゴマス"結成&CD發行!!」 手越祐也和增田貴久所組成的特別團體"テゴマス",單曲『味噌湯』 11月15日於北歐瑞典發行!除此之外也決定在日本發行日文版!!Johnny's web將給您剛從瑞典結束表演活動的"テゴマス"的最新消息!! ★ 瑞典!? 世界級的藝術家輩出的瑞典音樂界。幾年前開始,瑞典的作曲家也為 NEWS的單曲「火紅的燃燒的太陽」和「サヤエンドウ」等譜曲。這些 含有哀愁的樂曲在日本也廣受歡迎,不但日本國內暢銷,甚至日本盤 還輸出到瑞典!!因為反應如此良好,因此決定正式向瑞典市場發展, 以全新的企劃全力衝刺。因此擁有卓越的歌唱能力和表現能力的手越 和增田被選中,結成特別團體"テゴマス"! ★ "テゴマス"!? NEWS結成以前就曾一起唱歌的手越和增田。契機為三年前以前,「社 長說了『不錯阿!和手越一起唱歌(笑)』」(增田)。由兩人的名字而 組成的組合名稱也是,「因為歌迷們從以前開始就叫我們"テゴマス", 如果讓現在認識我們的朋友們也知道就太好了」(手越) ★ 味噌湯!? 想以對日本人而言特別的食材為題材,唱出溫暖人心的歌曲…。因此, 以日本的傳統食物,有媽媽的味道的”味噌湯”為題材,以長大獨立生 活的孩子的口吻唱出對母親的思念的,溫暖人心的曲子『味噌湯』就完 成了!這首曲子的主旋律是由瑞典的傳統樂器ニッケルハルパ(附有鍵盤 的小提琴)所組成的。「日本的食文化中不可或缺的"味噌湯”和瑞典的 傳統樂器ニッケルハルパ。『日本和瑞典流傳已久的文化相互融合真是 不錯』瑞典的各位也對我們說了這樣的話。」(增田) 就像這樣,融合了曲子溫暖的氣氛及兩人的歌聲的旋律,尋找懷念哪裡 的心情的『味噌湯』完成了!! ★ 去瑞典吧!! 作為日本的先驅,11月15日”tegomass(=テゴマス)”以全英文的版本的 MisoSoup(=ミソスープ)在瑞典發行!!作為先驅在歐洲發行單曲,當然在 傑尼斯事務所中也是前所未有!因此為了宣傳,手越&增田帶著”Miso Soup”向瑞典前進。在當地除了接受了電視廣播報紙等的大量採訪,也大 膽舉辦活動,以”Miso Soup”為首,挑戰歌曲表演。 兩人到了當地仍然有著「不知道會怎麼樣,很不安」的心情。為了除去這 樣的不安感,當天多到會場都快擠不下的歌迷們蜂擁而至!活動在大家熱 情支持下大成功的收場!「在這麼遙遠的國家瑞典,竟然有這麼多人認識 我們,嚇了一大跳!也一起歌著唱了”Miso Soup"的歌詞。總覺得音樂的 力量很大,歌迷的力量也很大!」(手越)  「在瑞典日本的音樂還沒有那麼盛行。開始前,我們的音樂能不能被接受 呢,充滿了期待的心情和不安的心情。但是,有很多的歌迷在現場等待, 真的非常高興!」(增田) 兩人都懷著非常感激的心情說了這些! ★ 接下來要在日本發行! 手越「瑞典的朋友們也接受了我們,回到日本以後會有更多演唱機會,希 望歌唱技巧能越來越進步!」 增田「如果我們能成為日本和瑞典的橋樑就太好了!」幹勁十足的說著。 『味噌湯』。在日本發售的日本盤『味噌湯』,也將收錄演唱會中發表的 兩人的代表曲『砂時計』、增田命名的『はじめての朝』、輕快的『Chocolate』 等特別曲目,請大家期待! 手越和增田的新挑戰,"テゴマス"的『味噌湯』將於12月20日(星期三)發 售。今後也請期待兩人的活躍! -------------------------------------------------------------------- 太長了…翻得頭都暈了@@ 有錯請指正^^” **請勿轉載** -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.167.26.126
yayairis:推~~感謝翻譯^^ 11/26 02:03
sakuramomoko:喔~有收砂時計耶!!感謝翻譯^^ 11/26 02:09
itti:翻譯辛苦了~~~有砂時計耶^^ 11/26 09:16
sakuramomoko:補充一下,砂時計只有通常盤有收,初回盤沒有喔!! 11/26 12:58
natal1122:推+1 感謝翻譯 11/26 14:10
genniehuang:謝謝翻譯! 11/26 18:11
KandaYu:http://www.youtube.com/watch?v=l9J87vtMffg 很Q的PV~ 11/26 19:05
KandaYu:給沒看過的人~聽到MISO SOUP出現在歌詞時...我笑了XD 11/26 19:07
whisper0706:推感謝翻譯 11/27 23:43