精華區beta N-E-W-S 關於我們 聯絡資訊
山下の日記(08.11.23) 此翻譯日記權屬N.B.J 未經允許 禁止轉載 翻譯: cathy 2008年11月23日 vol.1916 pm3:33 早晚好! 太陽沒有活力,又很冷,貌似快要感冒了(笑) 快給我燃燒起來啊 孩子們都是風之子,即使有些許的寒冷也沒有關係 (風和感冒的發音在日語中是相同的) ------------不對,大人們不也是風之子麼(笑) 今天中午吃的是澆烏龍麵 (和一般的烏龍麵不同,沒有湯,煮好的面上蓋不同的食料) 以上是昨天寫的內容,但沒想到寫完這些文字後就睡著了 起來的時候還著急了半天(笑) 和上學時遲到的感覺類似哦(笑) 似乎躺著寫日記總會睡著呢 看來還是要站著來寫了(笑) 說到站,那就是stand up 這個電視劇高中的時候演過呢 好懷念. ------------------------------------------------------------------------------- ╔═══════════════╗ ║***!WARNING!***║ ║ ║ ○ 各位NEWS的歌迷, ║   嚴禁轉載 ║ 。 會乖乖遵守的吧^_^ ║ ║ ● ● 所有權屬於N.B.J ║ ║ ║***!WARNING!***║ ╚═══════════════╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.113.18
mintdoll:山P的日記漸漸開始意義不明...?!(毆) 12/07 16:06
cathrine35:我也很懷念Stand Up!! 12/07 16:23
phaixer:推一樓~~ 我笑了XDDDDDD 12/07 17:45
kaedeaiba:意義不明是因為P很睏吧?(笑)我也很懷念STAND UP呢 12/07 18:45
gein:推stand up~XD 12/07 20:09
jujuliaju:因為這個就跑回去看stand up了呢 有夠清澀的P~ 12/07 21:44
suzetta:P好可愛XD 12/09 02:32