精華區beta N-E-W-S 關於我們 聯絡資訊
吾輩はシゲであるリターンズ(06.11.13) 此翻譯日記權屬N.B.J 未經允許 禁止轉載 翻譯: M 其之四十六 拿出被爐啊~ 我可不知道什麼暖冬不暖冬的~ 晚上不是已經很冷了嘛~ …… 請早點拿出來吧 嗯……今天加藤成亮接到了朋友Y給他的電話 好像是碰到了什麼不開心的事情,這是個訴苦的電話 不開心的事情的內容過於真實了,這裡就不寫了, 但在他發完牢騷後,說了這樣的話 Y「我啊~只要一碰到不開心的事就馬上會沮喪呢。但是我也可以馬上就恢復元氣的呢   我是不是「KI DO AI RAKU」變化無常的人啊」 (註:上面是喜怒哀樂的羅馬音音。) 成「是~嘛(--;)Ma,你就不要考慮太多了,順便問你下,   你剛剛說的「喜怒哀樂」算什麼啊  」 Y「嗯~剛剛多虧了你,現在我舒服多了,所以現在對你是「A I」噢」 嗯 你說的A I是指悲哀的哀嗎 這樣的話,對話就太奇怪了 (註:日文中「愛」和「哀」都發音為A I) 難道說這小子…… 把「A I」一直是想作為「愛」的        成「今後就當是為了Y你,我現在也一定先確認一下,你把喜怒哀樂要全部說明一下」 Y「這個我肯定會說的啦!!「KI」就是開心的喜吧「DO」是發怒的怒~」 接下來就是變得奇怪了的Y的KI DO AI RAKU了 Y「「AI」是愛情的愛~」 果然他是這麼認為的 悲哀的心情被他完全理解為Lovely的感覺了 但是加藤成亮覺得他搞錯的應該就只是這一個吧 但是…… Y「最後的「RAKU」是心情低落的落」 低落~  最後的最後是心情低落      加藤成亮愕然了 但是,在當中的時候他有想說「也許這是真的有的呢」 現代的孩子的喜怒哀樂一定是更接近喜怒愛落的吧 Y「我說對了吧」 成「……嗯,嗯(︿︿;)對的。對的(︿︿;;)」 為了新的四字成語「喜怒愛落」今後更為廣泛的流行, 加藤成亮勉強就不指出他的錯誤了 Y他一定能成為創造新日語的契機呢 ------------------------------------------------------------------------------- 為甚麼shige的朋友都挺天然的 ╔═══════════════╗ ║***!WARNING!***║ ║ ║ ○ 各位NEWS的歌迷, ║   嚴禁轉載 ║ 。 會乖乖遵守的吧^_^ ║ ║ ● ● 所有權屬於N.B.J ║ ║ ║***!WARNING!***║ ╚═══════════════╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.111.165.250
kelly21404:西給身邊的朋友都很天然 包括某慶 XDDDDDDDDD 05/06 12:30
KeiKaA:shige的朋友裡面,小慶是最天然的XDDD 05/06 13:01
cavy:直覺認為Y就是小山 05/06 22:58
uru:我也覺得Y是小山,哈!!! 05/07 01:49