作者yamaaka (小羽)
看板N-E-W-S
標題[日記]【吾輩はシゲ】2006/11/15 [轉載]
時間Tue May 6 12:39:26 2008
吾輩はシゲであるリターンズ(06.11.15)
此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: M
其之四十八
秋色漸濃
是的,濃過頭了
這就是說冬天已經臨近了
儘管如此加藤成亮對此卻有點漫不經心
加藤成亮在這個秋天裡有件不論怎樣都想要做的事情
那就是賞紅葉
成「春天賞櫻花,秋天就一定要去賞紅葉的啊 」
因此今天他認真得和學校的朋友們開了個關於賞紅葉的會議
他和3個朋友討論了什麼時候、去哪裡賞紅葉、邀請誰去等問題
還非常開心地看了學校裡本來就有的小冊子
看到他們這個樣子的A過來搭話
A「你們在幹什麼~ 」
成「我們在商量去賞紅葉的事情~」
A「賞紅葉 」
A稍稍思考了下
A「……賞紅葉,是不是指採集紅葉,然後吃掉它呢 」
(註:賞紅葉在日語中是寫「紅葉狩り」,然後「狩り」就是有採集、打獵之類的意思)
成「什麼~~~~」
不吃的啊~
不可以吃的啊~
又不是蔬菜啊~ (--;;)
加藤成亮非常震驚
A君完全不明白加藤成亮為什麼會那麼震驚
A「不吃的麼 那麼為什麼要採集呢 」
成「……」
加藤成亮不明白為什麼要採集
這時候已經決定要一起去賞紅葉的H林,他用非常酷的聲音回答了這個問題
H「要採集的是紅葉它的美景」
啊啊啊啊 H林好帥~
但是A完全不能接受這個解釋
他帶著一付不滿足的臉孔離開了
成「是不是賞紅葉這個詞的意思還沒有那麼滲入到字面上呢」
H「只是碰巧A他不知道而已啦」
這個時候,B來了
B「你們要去哪裡麼」
成「我們要去賞紅葉啊」
B「賞紅葉,是指吃紅葉嗎」
這個是錯覺嗎
相同的問題又要再重新說明一次麼
饒了我吧
不管怎麼樣快快地說明了一下,B也走了
相同的事情之後又接連發生了2次
第5次
C「你們要去哪裡嗎」
加藤成亮已經知道不能再說去賞紅葉了
成「……我們想去看看紅葉……」
這之後,加籐成亮就再也沒有使用過「賞紅葉」(紅葉狩り)這個詞了
大家都要認真學日語噢
-------------------------------------------------------------------------------
╔═══════════════╗
║***!WARNING!***║
║ ║ ○ 各位NEWS的歌迷,
║ 嚴禁轉載 ║ 。 會乖乖遵守的吧^_^
║ ║ ● ●
║ 所有權屬於N.B.J ║ ︶
║ ║ ╰
▲╮
║***!WARNING!***║ ∥
╚═══════════════╝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.111.165.250
推 vernace:這一篇好好笑 XD Shige的朋友都好妙喔! XD 05/06 12:57
推 snowsun12:SHIGE~我學的也是紅葉狩り~XD 05/06 16:51
推 hyscat:好想叫他對小山說說看XD 05/06 17:45
推 shiningJulia:日語真的很奧妙~XD 05/09 13:24