精華區beta N-E-W-S 關於我們 聯絡資訊
アルバム「color」Message(08.11.17) 此翻譯日記權屬N.B.J 未經允許 禁止轉載 翻譯: neko 加藤成亮 ☆「STARDUST」 曲名為"STARDUST"的同時也是相當激烈疾走感的歌曲。其中也混雜了些比較悲傷的感覺。 STARDUST…真的是STARDUST呢!(笑) [註:STARDUST 翻譯成 中文意思是「星塵」] ☆「激情明細」 (ムラリスト) 再前一張專輯裡收錄的「若隱若現」(專輯「pacific」的收錄曲)的續編…試著唱了呢! 比之前還要過分(!?),我倒真的是這麼想的(笑)。 不過,有這麼首白癡的歌曲的話,大概能更讓大家放鬆點也不錯吧!? 之後接著的還是「太陽之淚」,這種曲風的差距也挺讓人享受的吧, 這首歌曲中的某處也有上回歌曲的曲名(若隱若現),這點也是聽點!! ------------------------------------------------------------------------------- ╔═══════════════╗ ║***!WARNING!***║ ║ ║ ○ 各位NEWS的歌迷, ║   嚴禁轉載 ║ 。 會乖乖遵守的吧^_^ ║ ║ ● ● 所有權屬於N.B.J ║ ║ ║***!WARNING!***║ ╚═══════════════╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.100.116.34
aigoochin:接"太陽之淚"還真的是落差很大,害我第一次聽時整個嚇到 11/29 21:08
michelle1120:一開始聽這首歌覺得這兩個人好吵= ="" 11/29 21:11
※ 編輯: yamaaka 來自: 122.100.116.34 (11/29 21:29)
Amanuma:這首歌超電波的,好優秀~(毆) 11/29 21:48