作者eeakanishi (斑)
看板N-E-W-S
標題[分享] 2008年10月號 Wink up 訪談翻譯-增田貴久
時間Wed Sep 10 22:36:20 2008
增田貴久
感謝
前陣子,手越送我生日禮物了喲。雖然收到禮物的時機好像不太對。之前TEGOMASU去上歌
唱節目的時候聊到「手越的喜好跟形象不符 因為他喜歡骷髏頭」,因此我收到的禮物是
骷髏頭圖案的T-shirt。「你也穿穿看這個 就會知道骷髏頭的好了」就像是以這種感覺送
給我(笑)? 謝謝,手越。……不過我覺得自己還不適合穿骷髏頭(笑)。誒,現在已經不
說ドクロ而改說スカル了嗎? 不不,就跟平常一樣說ドクロ就可以了吧。因為它就是ド
クロ嘛(笑)。
註:ドクロ和スカル都是骷髏頭的意思,前面增田說到骷髏頭都是講ドクロ。
學習
我覺得注意禮儀是很重要的事呢。餐桌禮儀更是一定要知道的。前陣子“誒,真的嗎?”
讓我這麼想的事情是,餐巾的用法。在法國餐廳,最後把餐巾放在桌上時,是不能把餐巾
折好的。如果把餐巾折好的話就代表“不太好吃”的意思,要隨意放置才是正確的禮儀。
因為我是規規矩矩的人,所以如果不知道這件事的話,一定會把它折好呢(笑)。和大人們
吃飯的機會也增加了,只有一點點也好,我想要多掌握一些像這樣的禮儀。
努力
奧運選手! 能夠在那裡出賽的人,只有少數人是擁有特別的才能,剩下的人都是從小“
就算只有一點點,我也要比其他人有才能”這麼想著。我想他們都是從那時開始努力,才
會到達這樣的水準。我覺得他們是最適合『努力』這個詞彙的人喲。
全盛的NEWS
我看了NEWS的DVD,只是單純的覺得“NEWS好厲害!”。有一種自己也是這個厲害團體的
一員的實感,“好想站在舞台上!”這樣的心情也很強烈。前陣子我去看了KAT-TUN的演
唱會,那個時候心裡也覺得“好想開演唱會!”。KAT-TUN有屬於KAT-TUN的顏色,我是真
的覺得好帥~喲。我還滿常去看其他團體的演唱會,總是以“如果是我們自己來做的話…
”這種角度看演唱會呢。這個已經是職業病了吧(笑)。
----------------------------
轉載請至部落格置頂文看轉載方法
--
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
by eeakanishi ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 這是MASSU的新外套...(≧▽≦)
斑斑の居場所
http://eakanishi.pixnet.net/blog/ 不定期新增翻譯文章^___^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.35.222
推 p123:真是夠自我中心的了XDDD 09/10 22:41
推 tung0926:我記得你明明就有說過希望手越送你哭魯頭XD MASSU暑假觀 09/10 22:51
→ tung0926:模過那麼多場演唱會了,冬控就靠你啦很期待: ) 09/10 22:51
推 alison12:我也不知道法國禮儀最後餐巾不能摺好..總算知道了... 09/10 23:05
推 MAY0718:記得有說過想收骷髏頭飾品+1XDD 09/10 23:07
推 gxpj:但個人還是覺得MASSU適合水果T XDD 09/11 00:07
推 kikiacat:骷髏頭很好阿XDD 09/11 21:40