精華區beta N-E-W-S 關於我們 聯絡資訊
山下智久的兜風DATE(心) ①集合時間.場所 10:00 去(妳)家附近接(妳) ②約會的約定 ●不能賴床哦 ●要跟我對視著說話哦 ●不要使用敬語 ●手機要調成靜音模式呦 ●今天要忍住不KISS! ③要帶的東西 ●手帕   ●手機   ●包包 ●太陽眼鏡 ●香水 ④約會預定行程表 10:00 開車去接(妳)      往海邊方向開車兜風    12:00 到達海邊! 13:00 在「海之家」Lunch 14:00 在海灘上玩耍 19:00 Dinner 21:00 去看電影 23:30 送(妳)回家然後Bye-Bye! 《去海邊的話,太陽眼鏡是必需品!還有我覺得玩耍之後擦點香水,很有女人味呦。》 注:「海之家」就是設在海灘上(邊)的餐廳。「海の家」是一種通稱。 ⑤點心(Sweet Time) 看電影的時候想要手牽手哪 Sweet的時間會在電影院。看著很適合約會時看的Love Story然後手牽著手。 當然,是由我主動去牽(妳)的。所以,所以請不要跟我說「我想看動作片」(笑)! ⑥用餐時間 用餐時想要(和妳)互動很好哪 因為是約會,所以不能只顧著好不好吃,也要感情互動良好。 例如在「海之家」烤蛤蜊的時候,「熟了嗎?」「還沒吧?」這樣互動就很開心。 而且,我Dinner會預約間很精緻漂亮的餐廳哦。 ⑦約會搭配主題曲 『真夏的果實』 夏天、海灘、南方之星!就是因為這樣而選這首歌的。Player裡也有這首歌! -- 我不是來搶生意(?)的…(是來賺文章數的(毆)) 只是因為剛好都翻完了,而且每個月看斑斑(裝熟!?)一個人翻得好辛苦, 所以就順便(?)幫分擔一下… 是說,那個愛心我打不出來,希望大家別太介意(汗) 還有,『()』中的「妳」,其實換成「她」或「女朋友」都OK! 因為P說話都直接省受詞的,所以我就乾脆都把受詞當「妳」這樣比較羞(羞啥!?) 因為我是隨性翻譯的,所以很可能會有錯, 如果有錯歡迎指正<(_ _)> PS 為了統一性(?),所以用了跟斑斑一樣形式的標題,希望斑斑別介意… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.191.218
june0125:小桃辛苦啦~~ 所以說跟P約會不可以看詐欺獵人?XDDDDDD 06/06 02:57
s850284:今天要忍住不KISS 好難阿ˊˋ 06/06 02:58
latitudehigh:那個下午兩點很熱耶 在海邊玩耍? P~女孩子要防曬的啦 06/06 03:12
※ 編輯: sakuramomoko 來自: 61.229.191.218 (06/06 03:44)
tung0926:今天要忍住不KISS XDD 06/06 03:47
catpupupu:我要KISS啦~ 天阿!!P好溫柔呀 真受不了 06/06 04:06
tsuhui:令人害羞的『()』......>///< 06/06 08:34
Quintina:今天要忍住不KISS!好讓人>\\\\< 06/06 09:02
starugu:P...你以為你現在是幾歲?怎麼可能不KISS呢! 06/06 10:09
tomokeita:感謝辛苦翻譯~隊長,你好愛裝...XD 06/06 11:37
yuihanaka:友人說~如果在公開場合害羞的哦 在暗巷也OK的哦(誤) 06/06 12:06
mm9937:P是叫女方別一見到他美唇就失控,先委屈忍忍,等他採取主動 06/06 13:26
kikiacat:澳~ 這篇好害羞-////////- 06/06 17:22
afuro01:我看成"忍不住KISS"..... 06/06 18:53
chenyummy:哈!想和..P..kiss啦~看完整個很害羞>0< 06/06 19:11
eeakanishi:不會~剛好我最近很忙碌 翻譯進度很慢^____^ 06/06 22:18
smartconan:光看就很害羞了....>///////< 06/06 23:19
itti:哈~我也看成"忍不住KISS"耶...不管怎樣都好害羞 >///////< 06/06 23:28
elflin:可以忍住不KISS....那別的事應該可以吧...咳...比如牽手啦~ 06/07 00:45
she250046:看完都笑了 好害羞XDDD 06/07 01:16
sabrinachent:忍住不kiss...P隊長其實是很想kiss的吧....快來吧XDD 06/08 00:53