作者eeakanishi (斑)
看板N-E-W-S
標題[分享] 10年2月號 POTATO NEWSPICE 連載翻譯
時間Mon Jan 11 00:08:47 2010
這是POTATO中,NEWS部分新的連載單元~
------------------------------------
NEWSPICE 第1回
眾所期待的連載開始了! 在NEWSupplement中,將會展開對談或團員的原創企劃。此外
,每月由不同的團員拍出的四格照片中,可以看見在團體本篇所看不到的表情喲。最新的
工作報導也別錯過☆
NEWSupplement
小山慶一郎X加藤成亮
連載第一回以koyashige對談登場! 主題是“2人的關係性”從這裡聊起。「這個對談要
說是私底下的感覺也真的就是這種感覺呢~」(小山)像這樣,以超放鬆模式爆笑話題連發
喲。
小山「值得紀念的連載企劃第1回! 主題是“現在的koyashige的關係”從這個聊起呢。
Ma,就是只差沒把結婚申請書送去市公所這種好感情呢(笑)」
加藤「真的是“今天在做些什麼?”像這樣時常聯絡呢(笑)」
編:誰是屬於裝傻呢,也就是說誰很天然?
小山「雖然我沒有刻意耍笨,不過卻會天然耍笨呢」
加藤「2人一起玩的時候,常常是小山做些奇怪的事,而由我吐槽他這樣。雖然並不是些
值得吐槽的事。 小山的天然耍笨的每個事件,我覺得哪天真的可以去
『すべらない話』聊聊呢」
(註)「すべらない話」就是『人志松本のすべらない話』這個節目,節目內容是每集會請
不同的搞笑藝人去說自己身邊真實發生的有趣事件。
編:那麼在那之前,先在這裡說出來吧!
加藤「09年最有趣的笑點,就是小山對於量詞單位很弱(笑)。對吧小山,タンス(衣櫥)的
量詞單位是什麼 你知道嗎?」
(註) 簞笥(タンス)是指可以收納衣服或雜物,以抽屜或門扇打開的家具。通常是木製
,且一人無法搬運的大型櫃子。而數量詞則是以棹(さお)為量詞單位。
小山「一箱?」
加藤「是棹(さお)啦! 前陣子打開錢包,“今天我錢包裡的鈔票連一鈔(イッサツ)都
沒有阿”你還這麼說。是1張吧。而且說成イッサツ(=一冊)感覺就是已經綑綁成一
疊的感覺。那平常到底是放了多少錢阿!(笑)」
小山「會去注意這種地方的 也只有shige了吧!(笑) 最近的話,我們去了壽司店呢。2人
一起坐在櫃檯式長桌吃壽司」
加藤「也去吃了宮崎料理呢。阿,在那之前不是去針灸了嗎。那天真的太好笑了!」
小山「雖然是我介紹的,但shige超害怕的!(笑)」
加藤「因為很可怕嘛。而且還是第一次針灸嘛。不過小山也是一直都很害怕的樣子 對吧
? 2人都“HAaa!!”倒吸一口氣的很緊張呢。而且那針灸師傅的手有夠冰」
小山「只是被摸一下就“Haa!!”的叫出來了。Shige還被針灸師傅“針還沒刺下去喔”
這麼說了(笑)。然後,結束之後就去吃宮崎料理了呢」
加藤「對了! 那時我們2人都各自開自己的車去,因為請了小山吃飯,所以我才會連“
一鈔”小面額的鈔票都沒有(笑)。想要付停車費卻只有1萬圓大鈔,在走去便利商
店買咖啡找零錢途中,看到小山的車就從旁邊咻—的開過去了...。」
小山「阿哈哈哈!(爆笑) 有經過你旁邊嗎,我完全沒注意到阿~(笑)」
(完)
---------------------------------
另外一個四格照片的單元是手越的模仿人物猜謎
因為這個單元內容主要是圖片
所以跟這篇對談一起放在網誌圖文版中
請至
http://eakanishi.pixnet.net/blog/post/25633515
**********************************
對談內容很>///< 手越模仿很傳神!!
總之我喜歡這個新連載(笑)
--
╭───────────╮
╭│恋をしようよ~ 恋のABO!│
╰───────────╯ 若要轉載翻譯文章
\○ \○ \○ \○ \○ \○
請至部落格置頂文看轉載方法
智>
慶>
亮>
成>
增>
手>
斑斑の居場所
(﹨ (﹨ (﹨ (﹨ (﹨ (﹨
http://eakanishi.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.100.34
推 changyenlin:謝謝翻譯:) 新年新連載萬歲\^0^/ 01/11 00:10
推 genniehuang:推推推~ 小手的模仿圖超級可愛 01/11 00:12
推 kuri:感謝翻譯~~~推超用心的註解!!新連載超有趣的~~ 01/11 00:23
推 s850284:謝謝翻譯阿!! koyashige太有愛了!! 01/11 00:23
推 she250046:謝謝翻譯!!新連載好棒~ 小手的L好傳神 哈哈!! 好可愛 01/11 00:29
推 hamigua:就是只差沒把結婚申請書送去市公所這種好感情XDD感謝翻譯! 01/11 00:34
推 rs7836:謝謝翻譯!!小手超可愛的~~ 01/11 00:38
推 sanriokitty:謝謝翻譯 koyashige太閃了唷@@~ 01/11 00:50
推 cindylin812:看到L那張我就爆笑了XDD小慶第一句就爆料!!! 01/11 00:52
推 Quintina:小慶的第一句回答真是XDD~~~ 01/11 10:40
推 corvinequeen:感謝翻譯!!只差沒把結婚申請書送去市公所閃死了XDD 01/11 11:17
推 Sanachi:""只差沒把結婚申請書送去市公所這種好感情呢(笑)""超閃!! 01/11 11:35