精華區beta N-E-W-S 關於我們 聯絡資訊
最後一篇了(跪倒) 手越說的話也好難翻,TEGOMASU這兩隻到底是怎麼回事XD 請發現錯誤的大大們不要留情的糾正我吧~ 現在這邊感謝大家 ----- 不負責場刊翻譯 手越-介紹NEWS的成員 ----- *山下 雖然我自己也覺得自己是個蠻自我中心的人, 但山下君這個人的自我中心,讓這樣的我都確 切感到「人上有人」(笑)。 DVD的花絮也有拍到,在大家聊天的時候,不 聲不響就消失,過了一會兒,又不聲不響的回 來,他常常這樣呢。 關鍵時刻卻又能很冷靜的應對事物,他有著這 種讓人佩服的氣質呢。感覺就算有突發事件, 他也絕對不會動搖。 「有山下在的話,沒問題的」他就是這種讓人 安心的人唷。 ----- *錦戶 錦戶和山下一樣,也許完全沒見過他慌亂的樣 子。演唱會前的討論會也是,毫不客氣的說著 自己的意見,聽了那些話後就能了解,他不僅 是從自己的角度出發,更是延伸到以全體的角 度來看待事物。這讓我感到了他和我在資歷上 的差距。 還有,當大家都很累的時候,他會「我這樣吵 很煩吧?」的說著,故意把大家的情緒提高。 反之當大家嗨過頭時,又會自然的幫大家剎車。 錦戶同時也是關8的成員,照理說應該比誰都更 累的,但卻能像這樣若無其事的調節大家的情緒 ,我真的覺得他超強的唷。 還有因為錦戶很害羞,所以大概很少讓大家看見 他開心的表情吧。 但在之前的復活演唱會時,錦戶的表情看起來超 級快樂的,在復活演唱會能看到錦戶那樣開心的 表情,讓人也變得開心了呢。 ----- *小山 慶ちゃん雖然對漢字那一類的東西很不拿手(笑), 但腦袋運轉的速度可不是普通的快。 看了MC就能確切的了解呢。因為,小山承擔著團 體TALK的重責大任,而這個團體可是有我和山下 這兩個似乎能被選為日本第一自我中心的人在唷( 笑)。 看著慶ちゃん,就能感受到,「超愛NEWS的心情 」不斷的傳遞過來唷。 一有什麼事,馬上會覺得感激而落淚哭泣,在復活 演唱會時也是,露出真的很高興的表情呢。看著那 樣的慶ちゃん,感覺自己也幸福起來了。 就個人來說,我總是緊黏著他,不管是工作上還是 私生活上,都受到他很大的照顧(笑) 從今以後也請慶ちゃん永~遠保持著現在的樣子不 要變唷! ----- *加藤 我想西給也許是NEWS裡最纖細的人。對各種事務 都很細心謹慎。因為很敏感,所以常因為一點小事 就受傷或是耿耿於懷,也因為這樣,應該能比別人 感受到加倍的感動或影響吧。 還有,腦袋的運轉速度也是NEWS中最快的。向別 人說明什麼時,能說得簡單易懂,搞笑的品味也不 同凡響呢。因為多虧了西給,笑筋才受到了非常紮 實的鍛鍊嘛(笑)。 平常的TALK也是,因為不論什麼話題西給都會接下 去,所以我想大家都很安心。 希望西給的這個部分可以在今後的MC中漸漸出現呢。 ----- *MASSU MASSU這人出乎意料的頑固。 就看上去的感覺,會給人很隨和,看起來也不太會拒 絕別人的印象吧?雖然實際上也大多是這樣,但 MASSU一旦下了「我想做這個!」的決心,就算被反 對,還是會有想要說服大家的熱情吶。 當然,在人數眾多的團體裡,雖然也表示會有意見無 法傳達的狀況發生,但像這樣每一次的提出看法, NEWS的抽屜裡就會多一項收藏唷。今後也希望 MASSU不要讓這種(固執的)個性消失呢。 _________________ 是說啊,手越在講小山的事時,感受的到他滿滿的愛啊(羞) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.135.211
a5200y:感覺的出來小手很喜歡koyama呢 10/14 23:48
dancenutter:感謝翻譯~小手真的很~~~黏小山(笑) 10/14 23:48
aoi1810:XDD 我也好想黏小山阿~~~ 10/14 23:50
kazuame:謝謝翻譯>< 我也想黏XD 好羨慕小手唷XDDD 10/14 23:52
ketty7095:翻譯辛苦了^^ 10/14 23:52
ketty7095:不知道現在小手還會不會咬小山的手臂(笑) 10/14 23:53
dreamstars:我也想黏慶ちゃん (卡位 10/14 23:53
jpdramasoul:辛苦了~~~but..好像沒看到山下同學的耶! 10/14 23:54
a5200y:3119就是山P的喔 10/14 23:55
amearashi:j大,其實是有的XDD,只是我那篇的標題不一樣 10/14 23:55
amearashi:我去改過來好了~ 10/14 23:56
hisokamajo:我也要黏上去啦>///< 大大感謝翻譯!!!! 10/14 23:57
EVEMARK:我也想要揪小山啦 哭 10/15 00:02
chubonita:我想被小手黏...XDDDDDDDDDD 10/15 00:07
chubonita:羨慕小山捏 哈哈~~~~ 10/15 00:07
jpjpjp:謝謝翻譯,我要印出來夾在場刊裏 T T 10/15 00:12
Mich80:樓上我也打算做一樣的事情耶(握) 10/15 00:21
itti:想推日本第一自我中心的山下和小手耶 XDD (自己也知道阿) 10/15 00:42
haruka11:我也想被小手黏...................XD 10/15 00:44
urmywing:我想黏著慶ちゃん XDDDDD 10/15 11:34
kokusa:好羨慕小手~~~我也想黏慶ちゃん >///< 10/15 13:08