精華區beta N-E-W-S 關於我們 聯絡資訊
栗原美和子在他的BLOG的日記翻譯,內容有寫到對〝內博貴〞這個人演技的肯定! 所以想PO上來給大家看看~看到這個製作人最小內的肯定真的很為小內開心 ============================================================================ 08年02月08日 大家在「一瞬の風になれ」的官網上所留的溫暖的留言,我很高興地都拜讀了! 看到大家對於主演的內博貴さん所傳達的應援留言,也非常、非常地開心。 啊,收錄真的已經快要到最後了。。。 昨天﹙2月7日﹚,進行了第2話田徑決賽場景的收錄。 雖然我不能詳細地說收錄的內容,但從早上開始到日落之前 主要的演員都很有氣勢地在進行收錄工作。。。 今天內さん飾演的新二,要拍攝哭泣著說話的場面。 内さん也從一早到攝影現場時,就感覺有幾分緊張的氣味。 出乎意料之外地,在正式開拍之前,內さん對經紀人、共演的長谷川純さん, 都沒有像以前那樣地發出「哇哈哈」、「啊哈哈」張開口大笑的聲音。 我一邊遠遠地看著他,一邊擔心著:「他,沒關係吧.....?」 但到了「正式開拍」的聲音響起,VTR攝影機剛開始轉動時,現場的氣氛馬上轉變 在moniter上出現的是從內さん眼裡,大顆大顆的眼淚噗嗒噗嗒地流下來.....。 啊,太令人畏懼了,內博貴......! 我的內心深深地被感動了。 當導演說的「CUT!」之聲響起,內さん小跑步地來到moniter前,check自己的演技。 說了「CHECK OK!」,看到了我的臉,內さん認真地問我「沒問題嗎?真的好嗎?」 我回答:「很順利哦。是非常棒的表情。」,聽到了我的回答 內さん很放心地說了:「太好了啊。」,然後臉上才漫延了笑容。 然後,內さん再次回到攝影現場,開始和共演者們談笑。 在攝影的現場,同樣的表演如果需要被重覆多少次,之後內さん也就會像這樣地哭泣多少次 .....拍攝完成後,又會和平常一樣張開大口發出大笑之聲。 「是啊,真的是很了不起啊.......」,我已經在他身上看見了大物俳優的影子。 在全部4話的內容中,像這樣哭泣的畫面也會多次出現,請大家好好注目他的演技力。 昨天﹙2月7日﹚,大部分演員的戲分都已經結束殺青了。。。 晚上,福田沙紀さん的戲也拍完了。和內さん對手的感情戲份也全部拍攝完成了。 目前就只剩下400m接力成員的戲份了。 他們的戲份殺青的情況,之後我會再來告訴大家。。。 ------------------------------------------------------------------------------ 原文出處:http://zooblog.fujitv.co.jp/kurip/2008/02/080208-7e08-1.html 翻譯:原來 翻譯人已同意轉載 請勿再次以任何形式轉載 看到栗原さん說已經在小內身上看見了大物俳優的影子這句話我好開心 是栗原美和子,不知道為甚麼我會打上原(汗顏,所以推文我就都一起改成栗原了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.208.32
shiningJulia:謝謝提供~~~很想快點看到這部日劇呢^^ 02/12 18:13
yuikurie:栗原美和子 謝謝你在小內身上看見了大物俳優的影子(笑) 02/12 18:13
※ 編輯: yamaaka 來自: 123.193.208.32 (02/12 18:19)
sara12337:栗原美和子 謝謝你在小內身上看見了大物俳優的影子(笑) 02/12 18:20
heuer: 栗原美和子 謝謝你在小內身上看見了大物俳優的影子(笑) 02/12 21:44
lovekiar: 栗原美和子 謝謝你在小內身上看見了大物俳優的影子(笑) 02/12 22:17
aeternal: 栗原美和子 謝謝你在小內身上看見了大物俳優的影子(笑) 02/13 00:38
※ 編輯: yamaaka 來自: 123.193.208.32 (02/13 04:38)
stshow: 栗原美和子 謝謝你在小內身上看見了大物俳優的影子(笑) 02/13 18:44
satsuma0602:原美和子 謝謝你在小內身上看見了大物俳優的影子 02/13 22:54