精華區beta N-E-W-S 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Japandrama 看板] 作者: stardust (水10快公佈啦!!!) 看板: Japandrama 標題: Re: [新聞] 加藤成亮が天文おたく大学生役 時間: Fri Aug 18 19:59:11 2006 加藤成亮が天文おたく大学生役  加藤成亮飾演天文御宅族大學生  NEWSの加藤成亮(19)がTBSのスペシャルドラマ「カクレカラクリ」(9月 13日、後9・00)に主演することになった。人気ミステリー作家森博嗣氏の作品の 初映像化で、加藤はゴールデン枠のドラマ主演は初めて。“天体観測おたく”役で新境 地を目指す。  NEWS的加藤成亮(19)將主演TBS特別連續劇「カクレカラクリ」(9月  13日晚上九點播出)這是由人氣推理作家森博嗣的作品第一次被改編成影像,也  是加藤第一次主演黃金時段連續劇。目標以「天體觀測御宅族」一角找到新天地。  「カクレカラクリ」は山陰地方の村で120年前に作られたカラクリ人形や、対立す る2つの旧家の謎を、大学生・阿部朋成(加藤)ら若者5人が解く冒険ミステリー。今 月25日にメディアファクトリーから発売される森氏の同名小説が原作。清涼飲料水コ カ・コーラ誕生120周年を記念し、同社が執筆を依頼した。  「カクレカラクリ」是部形容大學生阿部朋成(加藤)等年輕五人,解開在山後地  方的村莊,在120年前作出來的提線傀儡和對立的兩家名門之謎的冒險推理小說  。這是改編於這個月25日由mediafactory發行、森博嗣的同名小說。為了紀念清  涼飲料可口可樂成立120週年,可口可樂公司特別請森博嗣執筆。    数学や物理学の要素が盛り込まれるなど設定が複雑で、映像化は困難とされてきた森 作品。現役大学生の“インテリアイドル”として知られる加藤も「台本が面白く、撮影 が楽しみで仕方なかった」と興奮。「3年B組金八先生」でクラスのまとめ役などを経 験しているが、今回は天体観測好きで人との接触は苦手という個性的な設定。「今まで とは全く違う。どう面白く崩せるか、考えながら演じたい」と話している。ともに謎解 きに挑むヒロインは、栗山千明(21)が演じる。  因為多加入不少數學、物理學等要素,設定稍複雜,森博嗣的作品要改編成電視劇  多了一層困難。現在就是大學生被稱作「知識份子偶像」(直譯)的加藤也興奮的  表示「劇本很有趣,所以好期待開拍啊。」雖然曾經演出過「3年B班金八老師」  裡領導角色,但是這次的角色是設定喜歡觀星但卻苦於和人相處。「這和以往演出  的角色完全不同。不過希望可以邊考慮邊突破。」。由栗山千明(21)飾演一起  解開謎團的女主角。  同作品はインターネットをフル活用して視聴者を獲得。会員数が500万人を突破し たネット上のソーシャルネットワーキングサービス「mixi(ミクシィ)」内にドラ マとしては初めて公認コミュニティーを開設するなど、独特の広報戦略を取る。また、 同サイトとは別の番組ホームページで放送終了後、ドラマを見ないと解けないクロスワ ードパズルなどの「謎解き」を用意。ミステリー好きをくすぐる仕掛けを準備する。  同作品在網路上完全活用而得到觀眾的支持。會員數超過500萬人的社會網路服  服「mixi」內,首次以連續劇開設公認家族等,取得獨特的廣泛戰略。另外, 同網路也在別的節目網路在播放完畢後,準備了在連續劇裡看不到和解不開的縱橫 字謎遊戲等「解謎遊戲」。還為喜歡推理的人準備機關。   (スポーツニッポン) http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060818-00000021-spn-ent 「カクレカラクリ」該怎麼翻比較好呢? -- ╔═════════════════════════════╗ 此篇請勿隨意轉載,如欲轉載請先經過我同意 ║ ║ 如有翻錯請多指教囉<(_ _)> ╚═════════════════════════════╝ http://0rz.net/af1Ko -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.129.134
ace8ace8:森博嗣耶~~太棒了 08/18 20:01
YUdaisuki:我覺得加藤很適合演宅男...... 08/18 20:04
yarika:謝謝翻譯m(__)m 08/18 21:09
acsing:謝謝翻譯^^ 故事看起來蠻有趣的~ 08/18 21:24
hereafter:Detective板也有討論 是可口可樂120週年慶祝的企劃 08/18 21:34
WINNIENO29:謝謝翻譯 08/18 22:04
brethdinen:謝謝翻譯m(_ _)m 請問可以轉到JohnnysJr版嗎? 08/18 22:46
mvklpk:感謝翻譯 08/19 00:51
stardust:請轉:) 08/19 07:01
p123:謝謝翻譯....(演宅男阿~我好想笑喔 XDD) 08/19 07:09
p123:阿 忘了說 請問可以轉到我的網誌嗎? 謝謝 m(-_-)m 08/19 07:17
stardust:請轉:) 08/19 07:20
z38388:真的很感謝大大翻譯出來 請問可以借我轉載至blog嗎 謝謝 08/19 11:12
stardust:樓上請轉:) 08/19 11:56
z38388:謝謝stardust!^口^ 08/19 12:09
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.57.239