星をめざして (朝著星光前進)
詞:なかにし礼
作曲:Peter Bjorklund/Johan Sahlen/Claes Andreasson
編曲:あおい吉勇
(P) 一度 死んで また生き返る
ichido shinde mata ikikaeru
そんな 魔法を かけられていた
sonna mahouwo kakerareteita
(手)目覚めたら 君がいて 光みちていた
mezametara kimigaite hikarimichiteita
(手+慶+成)ぼくは生まれ変わった
bokuwa umare kawatta
(合)みんないるかい
minna irukai
星をめざして 君に導かれ
hoshiwomezashite kimini michibikare
歌いながら ぼくは歩きだす
utainagara bokuwa arukidasu
ふり返らないさ 傷だらけの
furikaeranaisa kizu darakeno
少年時代など
shounen jidai nado
(增)ぼくは確かに 道に迷ってた
bokuwa tashikani michini mayotteta
(亮)深い暗闇で 孤独に泣いていた
fukai kurayamide kodokuni naite ita
(慶)目覚めたら (成)君がいて (慶+成)光みちていた
mezametara kimigaite hikarimichiteita
(P+手)ぼくは生まれ変わった
bokuwa umare kawatta
(合)みんないるかい
minna irukai
星をめざして 君に導かれ
hoshiwomezashite kimini michibikare
歌いながら ぼくは歩きだす
utainagara bokuwa arukidasu
くり返さないさ もう二度とは
kurikaesanaisa mou nido towa
同じ過ちを
onaji ayamachiwo
(亮)愛の力の 大きさ貴さを
ainochikarano ookisa toutosao
思い知ったよ
omoi shittayo
(增)星をめざして 君に導かれ
hoshiwomezashite kimini michibikare
(合)みんないるかい
minna irukai
星をめざして 君に導かれ
hoshiwomezashite kimini michibikare
歌いながら ぼくは歩きだす
utainagara bokuwa arukidasu
ふり返らないさ 傷だらけの
furikaeranaisa kizu darakeno
少年時代など
shounen jidai nado
(P) 行こう!
yukou
(合)星をめざして 君に導かれ
hoshiwomezashite kimini michibikare
歌いながら ぼくは歩きだす
utainagara bokuwa arukidasu
(手)行こう!
yukou
(合)星をめざして 君に導かれ
hoshiwomezashite kimini michibikare
歌いながら ぼくは歩きだす
utainagara bokuwa arukidasu
--
中譯:
死過一次 再度復生
被施予了 這樣的魔法
睜開眼睛 妳在這裡 充滿了光暈
我從此脫胎換骨
大家是否在這裡
朝著星光前進 隨著妳的引領
一面唱著歌 我邁出了腳步
不再回首前塵 傷痕累累的
那些少年時代
我的確是 迷路了
在深沉的黑暗裡 為孤獨而哭泣
睜開眼睛 妳在這裡 充滿了光暈
我從此脫胎換骨
大家是否在這裡
朝著星光前進 隨著妳的引領
一面唱著歌 我邁出了腳步
不會再重複 再次重複
同樣的錯誤
愛的力量 有多大有多可貴
我已深深體會
朝著星光前進 隨著妳的引領
大家是否在這裡
朝著星光前進 隨著妳的引領
一面唱著歌 我邁出了腳步
不再回首前塵 傷痕累累的
那些少年時代 走吧!
朝著星光前進 隨著妳的引領
我邁出了腳步 走吧!
朝著星光前進 一面唱著歌
我邁出了腳步
愛的力量 有多大有多可貴
我已深深體會
朝著星光前進 隨著妳的引領
大家是否在這裡
朝著星光前進 隨著妳的引領
一面唱著歌 我邁出了腳步
不再回首前塵 傷痕累累的
那些少年時代 走吧!
朝著星光前進 隨著妳的引領
我邁出了腳步 走吧!
朝著星光前進 一面唱著歌
我邁出了腳步
--
※ 編輯: cherish0316 來自: 61.228.58.143 (07/31 20:16)
※ 編輯: cherish0316 來自: 61.228.58.143 (07/31 20:17)