精華區beta NARUTO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yhihwang (yhi)》之銘言: : ※ 引述《Novia0923 (慘慘)》之銘言: : : JOJO版的翻譯裡面~我愛羅他們的老師說 : : 只能去找那對早已退休的"姊弟"來了 : : 姊弟ㄟ!!!好新奇的感覺!!! : : 不過"早已退休"...難道是老姊弟 =口=|||||| : 我看日文那個'姐弟'的發音 : 是不是跟兄弟的發音一樣呀 : 那個發音不是應該是兄弟嗎. : 然後日文的兄弟包含中文的兄弟姊妹 : 那是日文中 : 是不是不應該出現"姊弟"這一詞來代表"兄弟"咧 : (沒查字典不知道) : 所以我那時候就想啊..是不是有一個人叫做"姊弟"=.= : : 可是如果真的是翻成姊弟...另一個版本怎麼會漏掉這麼重要的翻譯勒@.@ : : 好奇怪唷......恩... 忽然想起來之前在單行本看過 岸本老師以前不是說想不出造型 所以有徵過新角色造型嗎 會不會這次要出來的 就是那次徵圖徵到的那三個!? 我也忘記名字了...三個有戴面具的...會是他們嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.139.93
nonoise:御囃子兄弟218.163.144.197 03/11