精華區beta NBA 關於我們 聯絡資訊
kreen:他謙虛= =? 04/27 00:24
很抱歉必須要這樣回您的推文。但我實在忍不住。若造成您的 不悅,請您多多見諒吧。<(_ _)> 首先,讓我想想,我必須提多少個證據您才會相信他謙虛呢? 你大概不知道他常常謙虛到我們球迷為他感到心疼吧。(不過 這似乎也不關您的事 *笑*) 就先來講這一個吧!這一個就可以講很久了。 最近火熱的要人命的 MVP 話題。 不知道您有沒看過最新一期的 SLAM Magazine?2006 June 英 文版的。哦,封面是 Dirk(另一款則是 Billups)。 簡單的說,這一期就是在講 MVP 的事。 (文章的背景是今年明星賽) 文章的最後倒數幾段是這樣的: 「我從來就不會真的太在意那個,」他說。「而且,光在那個 範疇與所有那些人(MVP 候選人)被提及早就是個榮耀了。真 的,我認為 MVP 是,你把他從球隊裡抽掉,那支球隊就什麼 都不是的那個球員。而在我們隊上,我們有十個或十二個球員 他們會打球並且也會為他們自己創造機會。目前我不認為自己 是個 MVP。還有其他的球員,像是 Steve,像是 Kobe ,他們 讓他們的球隊更好,而且他們該得到它。」 很抱歉沒有打出原文,想求證可以去買一本來看看。(眨眼) 至於文章其他內容,您想看的話 Dirk 版有簡單的翻譯。 不過話又說回來,實在也不需要把雜誌的原文打上來。因為這 段話也就是他在明星賽時球員信箱裡的一段。 What is up with all that MVP talk? - Daniel from Dortmund Nowitzki: "It is already an honour for me just to be mentioned in that category. Really the MVP is the one guy that if you take him off, the team is nothing without him any more. On our team that is not the case and we have ten or 12 guys (who perform). I don't see myself as the MVP right now. If you look at other guys like Steve or Kobe - they are making their team so much better and they are the guys who deserve it the most." http://tinyurl.com/8jssc from nba.com/allstar2006/global 不想看英文的,有德文讓您選擇: (看不到德文字母上面點點的版友們可以去下 unicode) Was hältst Du von der ganzen MVP-Geschichte? - Daniel aus Dortmund Dirk: " Es ist für mich schon eine große Ehre, einfach in dem erlesenen Kreis der Favoriten genannt zu werden. Aber mit dem MVP ist das so eine Sache. Wenn man ihn von der Mannschaft wegnimmt, ist das Team nichts mehr wert. Und das ist eben bei uns nicht der Fall. Wir haben zehn oder zwölf gute Spieler. Ich sehe mich momentan selbst nicht als MVP. Da gibt es andere, wie zum Beispiel Kobe oder Steve Nash, die ihr Team so viel besser machen. Diese Jungs verdienen es dann am meisten, MVP zu werden.“ http://tinyurl.com/7uwn3 from nba.com/allstar2006/global ------------------------------------------------------ 那麼看看去年的 MVP 話題吧。 德國外電,抱歉連結已失效。 原出於:http://tinyurl.com/ah9k8 德國圖片報 Bild.de 標題是:Ich bin ein Basketball-Student Dallas Mavericks 尤其必須把向上爬升的戰績歸於 Dirk No- witzki 的表現。例行賽第四佳的得分手:每場 26.1。也因此 他也被認為是 MVP 的候選人之一。但對於這個,Nowitzki 還 是很謙虛。他說:「我不認為我有那個機會。Shaq O'Neal 是 最熱門的人選。他是 NBA 裡最有支配性的球員。在籃球上, 我仍然只是個學生。」 ------------------------------------------------------ 還要證據嗎?據說想要理性的說服他人都要有很多證據。 好吧,今年第五度入選明星賽。他的說法。 "It's always an honor to be selected one of the top players in this league, especially at the forward spot in the West," he said Thursday. "It's so tough because there are so many good players." 「在這個聯盟裡被選為頂尖球員之一,一直以來,始終都是個 榮耀,尤其是在西區前鋒這個位置上(被選上),」他在(美 國時間)星期四這麼說。「(在這個位置被選上)是這麼的困 難,因為(這個位置上)有太多好球員了。」 from Dallas Morning News/http://tinyurl.com/c54oa ------------------------------------------------------ 還能跟您提出什麼東西呢。喔,看夠多 Dirk 外電的朋友一定 知道除了上面那些東西他常講以外。他也總愛說自己不夠好, 不夠全面,還有好多該努力。 出自去年暑假的一篇德文外電(Sport1.de)。 連結已失效,但是我手上有英文譯本。 ... his training in the summer: My goal is to become a good all-around player. Someday I want to get to the point where I have no more weaknesses. In the playoffs I wasn't in a position to use my size advantage. I have work on that, and also on my athleticism. There is a lot to do. I'm still not a complete player. ……他在暑假的訓練:我的目標是成為一個好的、全面的球員 。我要我可以哪天到達沒有太多缺點的境地。在季後賽,我沒 有好好運用在我位置上我的身體優勢。在那上面,我必須好好 努力,還有我的體能練習上也是。還有很多地方要努力。我仍 不是個全面的球員。 ------------------------------------------------------ 我好像在 NBA 版寫太多不屬於廣泛 NBA 討論範圍的東西。造 成大家的困擾我很抱歉。<(_ _)> 只不過是想為 Dirk 說句話而已,噢,似乎說了非常多句話。 如果您有去看過 Dirk 講的話,看過有關他的外電,看個一兩 篇就好,您就不會對於他的謙虛感到驚訝,或者是去否定他的 謙虛。 當然,也許您是個更謙虛的人,所以您覺得他這樣的謙虛沒什 麼,根本不到謙虛的等級,也或者是我的例子沒有舉好(或者 不夠多)。總之我做了身為 Dirk 版板主,保護其看版球星的 義務,也盡了身為他的球迷該保護他的責任。 您認不認同真的是無所謂。;) 不過真的建議您仔細去看過一 遍 Dirk 版裡的文章,不論是有關 leadership、 MVP 或其他 的文章(也可以去看看他都是怎麼的在說他的好朋友,也就是 那據說今年亦將會當選 MVP 的 Nash :))。 而我也沒必要隱惡揚善,這對我,對 Dirk 都沒好處。 最後分享一段話,也是我努力在履行的,更可以送給大家(我 自以為可以送給大家這樣) 以前翻過 Dirk 在留言版分享給大家的一段話,是他那陣子在 一篇有關愛因斯坦的文章裡看到的。 "Wenn die Leute nur ueber das reden wuerden, wovon sie auch Ahnung haben, dann waere es sehr ruhig auf dieser Welt." 中文可以這樣翻:「如果人們都只說些他們真正瞭解的事情, 那麼這個世界將會是個安靜許多的地方。」 謝謝大家閱讀。也為我在 NBA 版上亂入了說聲抱歉。<(_ _)> -- He can be pessimistic, negative, but often he is like this to see how people react. "Where we gonna eat? We can go anywhere. Okay, let's try this one." When we arrive, he says:"This is the worst place I've ever been to." He challenges other people to see how they react. - Steve Nash, friend/teammate, Dallas Mavericks -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.204.171
Frankaze:推 04/27 02:05
Jason0813:推文引出了高手 04/27 02:08
norman2:絕對比kobe謙虛 04/27 02:09
smallchyang:推一下 加油!! 04/27 02:09
Fonshoa:辛苦囉~推一下~!! 04/27 02:11
pcmangood:三樓想戰?幹嘛沒事扯KB? 04/27 02:14
AlHarrington:客套話 04/27 02:15
simplife:小牛迷推~ 04/27 02:15
Fonshoa:只是討論謙不謙虛而已啦~不用緊張....那歐肥豈不是.... 04/27 02:15
jonestem:這一定要推一個~ 好文~~ 04/27 02:15
smallahaha:推! 就是有人只看表面..看幾場轉撥就下定論.. 04/27 02:16
timmysas:版主,果然很用心^^ 04/27 02:18
taicomjp:誰說過他想拿今年MVP..大家都推來推去..那大家都很謙虛? 04/27 02:18
taicomjp:不謙虛的話好像都是媒體渲染的.當然阿泰之流不算 04/27 02:20
sunnyshark:推 04/27 02:25
ibfem:三樓可是有名的吉祥物呢:p 04/27 02:26
dpogcnn:KB就是不謙虛 so what 無聊扯他幹嘛  04/27 02:28
kreen:媽,我出名了!上面有我耶XD 看到好的文章就不會介意啦 04/27 02:31
nhctcmouse:阿美麗姊辛苦了... 04/27 02:33
kreen:其實我只是看到某些他抨擊球星的新聞,我拿不出證據,也或者 04/27 02:33
kreen:是我會錯意了,所以才會那樣推,得罪小牛迷還請別介意~ 04/27 02:34
geminiman:這就是傳說中的拋磚引玉? 推文引來好文回應 04/27 02:34
ericvx:真的滿客套的 不過他這並不是謙虛 而是有自知之名 04/27 02:35
cobain888:古今中外.哪個功成名就的人不說這種話? 04/27 02:33
ericvx:謙虛是很強然後說自己若 它是很懂得自己的實力在哪 04/27 02:35
cobain888:反而自己說自己屌的人還比較少見..呃..其實也不少啦~ 04/27 02:36
kreen:不過你某兩段提到我謙不謙虛好像不應該在討論範疇對吧? 04/27 02:39
kreen:好像還蠻酸的其實。 04/27 02:41
meson:酷喔 好文!! 04/27 02:43
sulicon:------開賭盤 看誰會中三樓的計 全收阿!!!----------- 04/27 02:49
ivnscity:推............................ 04/27 03:02
lostsoul:推好文! 04/27 03:11
Zecloud:大家快下 我假裝中計XD 04/27 03:29
DonNelson:大推 04/27 03:43
airplanes:kobe是誰? 04/27 05:41
rhikvh:推~ 04/27 07:21