精華區beta NBA 關於我們 聯絡資訊
SI.com's Top 100 NBA Players of 2016 http://www.si.com/nba/top-100-nba-players-2016 好多人推,真是感動。看大家好像願意被洗板就在發一篇吧XD 也感謝很多人糾正我的翻譯 應該也是今天最後一篇了,要留一點額度發公告(希望不會用到) No.91 Andrew Wiggins Wolves | Forward | Last year: — The youngest player on this list, Andrew Wiggins had a very strong Rookie of the Year season in 2014–15, although perhaps not quite as strong as his raw stats suggest. Forced into heavy usage due to a litany of injuries around him, Wiggins logged a whopping 2,969 minutes and averaged 16.9 points per game, marking the fifth-highest scoring average by a player at age 19 (trailing Carmelo Anthony, LeBron James, Kevin Durant and Kyrie Irving). Wiggins, now 20, accumulated those points through sheer will power and blunt force, especially down the stretch, as he got to the line nearly six times per game and was encouraged by coach Flip Saunders to operate extensively in the post. 作為這個列表最年輕的球員,Wiggins的菜鳥年非常出色,可是也許不像統計數字那麼出色 他的高出場時間是因為他的隊友一連串的受傷,出場了2969分鐘,並繳出了每場16.9分, 成為在19歲得分第五高的球員。(甜瓜、LBJ、KD、KI之後) Wiggins透過意志力、蠻力去累積這些成績。除此之外,在教練的鼓勵下強攻禁區,並每場 可站上罰球線六次。 Predictably, the advanced stats aren’t very kind to Wiggins. Young players placed under extreme duress rarely come out with their heads above water, and that was certainly the case for Wiggins during Minnesota’s unsightly 16-win campaign. Due to his inefficient shooting (43.7% overall and 31% from deep) and his limited impact aside from his scoring, the 2014 No. 1 overall pick ranked outside the top 100 in Player Efficiency Rating, outside the top 200 in Win Shares and Real Plus-Minus, and outside the top 400 in WARP in 2014–15. His inclusion on this list, therefore, is a bet that he will be a significantly more efficient, more complete, and more impactful player in Year 2 as he continues to figure out how to best use his otherworldly physical tools. – B.G. 可預期的,進階數據對Wiggins是很不利的。缺乏效率的投球(命中率43.7%、三分命中31%) 作為2014年狀元他的Per沒有前百,Win shares、RPM在200以外,WARP更在400之外。他在 這排名是賭他在第二年會變更有效率、更成熟、更有影響力,只要他持續運用自己的長處 2014-15: 16.9 PPG, 4.6 RPG, 2.1 APG, 43.7 FG%, 31.0 3P% Advanced: 13.9 PER, Win Shares: 2.1, -1.66 RPM No.90 Taj Gibson Bulls | Forward | Last year: 75 Gibson isn’t quite suited to be a full-time center, doesn’t shoot all that well beyond 15 feet, and isn’t an especially prolific rebounder. Where his game pays off is in its capacity for defensive support—the constant stream of help and recover demanded of bigs in the modern NBA. Power forwards with both a high energy level and a close attention to detail are more scarce than you’d think. That alone makes Gibson, a worker who reads the defense’s progression like a coach on the floor, quite useful. Factor in his physical style and a collection of good-not-great complementary skills and Gibson becomes an even more worthwhile accompaniment. – R.M. Taj Gibson看起來不適合專職當中鋒,在15尺外命中率很差,也不是一個頂尖的籃板手。 他所貢獻的是在防守端,在現代NBA是作為輔助長人的角色。其實具備高能量和能專注於細 節的大前鋒比我們想像的還要少。Gibson就是這樣的球員,他能細膩的解讀防守。他的體 能加上這些輔助性的能力能凸顯出Gibson的價值。 No.89 Amir Johnson Celtics | Forward | Last year: 71 Gloss over the action in a Celtics game this season and you might miss Johnson setting the stout screen that sets a play in motion. Focus too much on a single matchup and you’ll overlook Johnson as he slides into frame to disrupt an opponent’s possession in progress only to slink back out to his assigned man. Train your eyes to watch for the blocked shot, the emphatic rebound, or the made bucket and you’ll ignore the full day’s work being put in on the margins of every sequence by a master of basketball’s minutia. Johnson has great physical tools and even better instincts—the combination of which made him a keystone contributor in Toronto, as it would anywhere. 忽略這季的賽爾提克的比賽,你就會漏掉Amir Johnson的掩護,並執行每一次的Play。 過度在意一對一,你就會看漏Johnson干擾對方卡位的能力。只看火鍋、籃板、得分, 你就會忽略這個做盡苦力,並致力於每個細節的球員。Johnson的身體素質和他的天賦 讓他成為暴龍隊的支柱,然而到了其他地方也是一樣。 The catch with Johnson is his tendency to pick up nagging injuries. Rarely do those aches and pains end up costing Johnson time. Although considered somewhat injury-prone, Johnson played in 95% of Toronto’s regular season games over the past four seasons. Instead, Johnson is limited by a sore ankle or tweaked back in subtle ways. Even the gimpy version of Johnson is a player worth having around. He just isn’t able to be his same active, fully engaged self when nursing some ailment or another, hedging his value relative to other top players. – R.M. Johnson常常受到小傷苦惱,但是他四年還是出場了95%的季賽。然而這些小傷(如關節痠 痛)還是影響了一個細微的部分。雖然他不能表現如100%,面對其他球員他還是盡全力。 心得:終於翻譯到我支持的球隊了,重申一次我是支持Celtics的。 長年以來,Celtics一直都是滿滿的後衛,希望他來可以補充長人的不足。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.162.44 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1441160207.A.957.html
miayao417 : 我豪看來100外了 09/02 10:20
vvvvvip : Celtics 推 09/02 10:20
p890089 : 昨天就有新聞說LIN沒入榜啊 09/02 10:21
future108 : 咦 阿罵將審不是暴龍還是哪邊這季才轉的嗎? 09/02 10:32
st900278 : 這季來賽爾提克 09/02 10:33
SilentBob : 好文給推 09/02 10:34
iamaq18c : 記得有看過LIN被排在192名的... 09/02 10:35
ernie80168 : 推翻譯 09/02 10:37
SilentBob : 甚麼 我台灣大豪神被排192 09/02 10:37
noahlin : Wiggins才91 有點意外啊 09/02 10:43
tofly : lin 192剛好是板凳前段班 合理啊 09/02 10:45
tt810309 : 推 09/02 10:46
biography : 有翻有推 09/02 10:50
mark610438 : 推~ 09/02 10:53
shadow0326 : Wiggins加油啊 09/02 10:56
sj210444 : 比豪神吃喝拉撒洗版文好多了.... 09/02 11:01
bright105 : 推翻譯辛苦了...歡迎洗版! 09/02 11:05
Max11 : 還有30篇,每天5篇quota,還要6天才能po完 09/02 11:19
Max11 : 這6天大家是不是都不能po文,免得切斷連結? 09/02 11:19
Mei5566 : 斷開連結 斷開鎖鍊 09/02 11:22
peter8416305: 推 09/02 11:28
tyuwai : Taj Gibson的意思應該是不適當先發中鋒的意思吧 09/02 11:33
st900278 : 可以發文啊 我等等每篇都附上連結 09/02 11:39
mayday91128 : 推! 09/02 11:41
henry155074 : 太用心了 09/02 11:44
jstar100 : 超級林彌不能酸哭哭了 09/02 11:48
iamaq18c : 同意tyuwai 板主有些翻得太簡潔了啦~XD 09/02 11:52
st900278 : full time 不是專任嗎? 09/02 11:53
iamaq18c : 是不是說 他不太適合專職中鋒,輔助性適合當大前~!? 09/02 11:58
big1p : 反正第一一定是LBJ 09/02 11:58
david18 : 反正休賽季大家也都閒著~~~不用擔心洗板啦XDDD 09/02 11:59
st900278 : 我是認為 他是說 他不適合專任 沒有說後面那句 09/02 12:01
st900278 : 想說專任 翻成一直當應該可以吧 09/02 12:02
chimori : 好文給推 09/02 12:06
gn00945822 : 不說我還不知道狀元一堆痛痛 09/02 12:18
likeconan02 : wiggins才91 總覺得有點低 09/02 12:24
humorapal : 推 09/02 12:32
felizzZ : 推薦你 09/02 12:32
evilgenius : 終於有好版主了O_Q 09/02 12:45
future108 : Wiggins在2k15都有星星了 09/02 12:47
web946719 : 這樣要翻完超累的欸 09/02 12:58
k00000040 : Gibson應該是說不適合專職中鋒 09/02 13:13
web946719 : 補推 09/02 13:13
a3329 : 推 09/02 13:16
Ayowaya : wiggins是因為球隊一連串傷病使得使用率很高,而不 09/02 13:16
Ayowaya : 是自己有傷喔~ 09/02 13:16
carey1119 : Wiggins過兩年成長後才有星星吧 09/02 13:16
ray840829 : 推 09/02 13:19
windowdoor : AW的潛力滿滿 但是沒反映在球隊的戰績上 第一年OK 09/02 13:22
windowdoor : 了啦 09/02 13:23
iamaq18c : 喔 原來是翻譯錯 害我想奇怪 AW不是沒傷嗎..... 09/02 13:30
真的覺得很丟臉 翻錯一堆,還是有板友私信跟我說我才知道QQ ※ 編輯: st900278 (61.228.162.44), 09/02/2015 13:31:19
yk156560 : 推用心版主 09/02 13:32
abc06 : 一篇可以多放點嗎? 09/02 13:43
iamaq18c : 板主用心推 大家都英文不夠好 一起努力幫忙翻XDD 09/02 13:47
MummyMonster: 有翻有推!! 加油! 09/02 14:05
Libby329 : 推認真! 09/02 14:15
qkeeptalk123: 你這樣一篇三個要發三十幾篇洗版欸XDDDDDD 09/02 14:20
karta1992560: 這樣會洗版太多篇了~~~ 09/02 14:28
kgfight : 推好文好版主! 總比超級林獼洗引戰費雯來的好~~~~~ 09/02 14:46
LoveBea : 推 09/02 14:49
waiting1209 : 總版有救了 09/02 14:51
zero73413 : 用心推! 09/02 15:11
dreamweirdo : 超用心,一定要推一下 09/02 15:43
sinben : 推板主用心 09/02 15:56
Toool : 推推文忒 09/02 16:01
k5a : 看你想被台媒文洗板還是翻譯文洗板 我是選後者啦 09/02 16:05