作者ctyyork (cty)
看板NBAGM
標題Age limit, bigger cap, shorter contracts part of deal
時間Tue Jun 21 20:18:43 2005
http://sports.espn.go.com/nba/news/story?id=2091116
‧ A 19-year-old age limit would be implemented. Players who are not 19 by
draft night would be ineligible to declare. Under current rules, American
players are eligible for the draft the year their high school class
graduates. Foreign players must be 18 by draft night. The new proposed
age limit would bar most, but not all (Amare Stoudemire was already 19
when he was drafted), high school players from entering the draft.
‧ Contract lengths would be reduced by one year. Currently, players can sign
a fully guaranteed contract for a maximum of seven years if they re-sign
with their current team. Players signing with a new team in free agency
can sign a six-year deal. Under the new proposal, maxiumum contract
lengths would shorten to five years for players signing with new teams and
six years for players re-signing with their current team.
‧ Raises in contracts would be reduced. Under the current CBA, players are
allowed maximum raises of 12.5 percent per year if they re-sign with their
current team and 10 percent if they sign with a different team in free
agency. Under the new proposal, raises would be reduced to 10 percent if a
player re-signs with his current team and 8 percent if they sign with a
different team in free agency.
‧ Teams would pick up an extra option year on rookie contracts. Currently,
first-round picks are tied into a league salary scale. When a first-round
pick signs a contract, the first three years are guaranteed, with a team
option for the fourth year. Players are paid a set amount based on where
they were selected in the draft. Under the new proposed rules, first-round
picks would get the first two years of their contract guaranteed. The third
and fourth years of the contract would be team options.
In return the owners would make the following concessions to the players if
the current proposal is ratified:
‧ Total player salaries would be guaranteed. The proposed agreement guarantees
that players receive a minimum of 57 percent of basketball-related income
(BRI) in the form of salaries each year.
‧ The salary cap would increase. The current CBA bases the salary cap on BRI.
The cap is set at 48 percent of BRI; last year, that came to $43.87 million.
According to sources, the owners would agree to increase that percentage to
51 percent, in effect raising the salary cap. Sources say the cap would,
in that case, rise to between $47 million and $50 million next season.
‧ Escrow would be reduced and distribution of escrow moneys modified.
Currently, players must pay 10 percent of their salaries into an escrow
account each season. If, at season's end, the total amount of player
salaries exceeds 57 percent of the league's total basketball-related income,
that money goes to the owners whose teams stay below the luxury-tax
threshold (and a few that fall within a certain "cliff threshold"). If it
doesn't exceed 57 percent, the players get their money back. Under the
proposed agreement, that number would be slowly fazed down to 8 percent by
the end of the agreement.
There is potentially another significant development in this area. Under
current rules, the NBA has sole discretion over the use of the escrow money.
Currently, it redistributes the cash (and luxury tax revenues) to teams that
are under the luxury tax threshold. In essence, Clippers owner
Donald Sterling gets a bonus for being cheap. Under the new proposed
agreement, distribution rules would be changed so that luxury tax revenues
would now be distributed equally among all 30 teams.
‧ No super luxury tax. Owners had been pushing for a "super tax" for teams who
exceed the salary cap by more than a certain percentage. They would be
penalized $2 for every dollar they were over the tax threshold. However,
the owners dropped their demand for a super tax under the newest proposal.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.61.148.239
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: nownow (Mike Miller迷) 看板: NBAGM
標題: Re: Age limit, bigger cap, shorter contracts p …
時間: Wed Jun 22 12:56:45 2005
以下是中文大意:
※ 引述《ctyyork (cty)》之銘言:
: http://sports.espn.go.com/nba/news/story?id=2091116
: ‧ A 19-year-old age limit would be implemented. Players who are not 19 by
: draft night would be ineligible to declare. Under current rules, American
: players are eligible for the draft the year their high school class
: graduates. Foreign players must be 18 by draft night. The new proposed
: age limit would bar most, but not all (Amare Stoudemire was already 19
: when he was drafted), high school players from entering the draft.
NBA將開始實施19歲的年齡限制。
舊制:美國人在高中畢業後可參加NBA選秀;而外國球員則必須在選秀會時年滿18歲。
新制:參加選秀的球員必須在選秀時年滿19歲。
: ‧ Contract lengths would be reduced by one year. Currently, players can sign
: a fully guaranteed contract for a maximum of seven years if they re-sign
: with their current team. Players signing with a new team in free agency
: can sign a six-year deal. Under the new proposal, maxiumum contract
: lengths would shorten to five years for players signing with new teams and
: six years for players re-signing with their current team.
合約年限將減少一年。
舊制:自由球員若與原來的球隊簽(續)約,最多可簽七年,和其他球隊簽約則是六年。
新制:自由球員和原隊最多可簽六年,和其他球隊則是五年。
: ‧ Raises in contracts would be reduced. Under the current CBA, players are
: allowed maximum raises of 12.5 percent per year if they re-sign with their
: current team and 10 percent if they sign with a different team in free
: agency. Under the new proposal, raises would be reduced to 10 percent if a
: player re-signs with his current team and 8 percent if they sign with a
: different team in free agency.
複數年合約的薪資每年漲幅將減少。
舊制:球員和原來球隊續約,最大年薪資漲幅為12.5%,和其他隊簽約則是10%。
新制:和原球隊續約最大漲幅為10.5%,和其他隊則是8%。
: ‧ Teams would pick up an extra option year on rookie contracts. Currently,
: first-round picks are tied into a league salary scale. When a first-round
: pick signs a contract, the first three years are guaranteed, with a team
: option for the fourth year. Players are paid a set amount based on where
: they were selected in the draft. Under the new proposed rules, first-round
: picks would get the first two years of their contract guaranteed. The
: third and fourth years of the contract would be team options.
新秀合約球隊選擇權由一年變兩年。
舊制:球隊和第一輪新秀的合約為前三年保障,第四年為球隊選擇權。
新制:前兩年保障,後兩年球隊選擇權。
: In return the owners would make the following concessions to the players
: if the current proposal is ratified:
以上都是對球隊有利的改變,下面幾項則對球員較有利。
: ‧ Total player salaries would be guaranteed. The proposed agreement
: guarantees that players receive a minimum of 57 percent of basketball-
: related income (BRI) in the form of salaries each year.
球員所得的薪資總額將有保障。實際數目為57%*BRI(不清楚BRI的請參閱精華區)。
以前沒有這樣的保障。
: ‧ The salary cap would increase. The current CBA bases the salary cap on
: BRI. The cap is set at 48 percent of BRI; last year, that came to $43.87
: million. According to sources, the owners would agree to increase that
: percentage to 51 percent, in effect raising the salary cap. Sources say
: the cap would, in that case, rise to between $47 million and $50 million
: next season.
球隊薪資上限將提高。
舊制:48%*BRI,04-05球季為4387萬。
新制:51%*BRI,估計05-06球季會在4700萬至5000萬之間。
: ‧ Escrow would be reduced and distribution of escrow moneys modified.
: Currently, players must pay 10 percent of their salaries into an escrow
: account each season. If, at season's end, the total amount of player
: salaries exceeds 57 percent of the league's total basketball-related
: income, that money goes to the owners whose teams stay below the
: luxury-tax threshold (and a few that fall within a certain "cliff
: threshold"). If it doesn't exceed 57 percent, the players get their money
: back. Under the proposed agreement, that number would be slowly fazed down
: to 8 percent by the end of the agreement.
(我不會翻escrow這個字…另外不在此詳述它的意思,請參閱精華區。)
舊制:球員必須把10%的薪水交出來放在escrow account,若該季薪水超過57%*BRI,
那麼這些錢就歸不用付豪華稅的老闆們的。如果沒有超過,就還給球員。
新制:可能會把10%改成8%
: There is potentially another significant development in this area. Under
: current rules, the NBA has sole discretion over the use of the escrow
: money. Currently, it redistributes the cash (and luxury tax revenues) to
: teams that are under the luxury tax threshold. In essence, Clippers owner
: Donald Sterling gets a bonus for being cheap. Under the new proposed
: agreement, distribution rules would be changed so that luxury tax revenues
: would now be distributed equally among all 30 teams.
豪華稅和escrow的錢的分配法在新版的CBA會做改變,之前是照某個規則來分,根據
每隊的團隊薪資,每一隊拿到的錢不同(詳細分法請參閱精華區),但新制會改成各隊
平分這些錢。
: ‧ No super luxury tax. Owners had been pushing for a "super tax" for teams
: who exceed the salary cap by more than a certain percentage. They would be
: penalized $2 for every dollar they were over the tax threshold. However,
: the owners dropped their demand for a super tax under the newest proposal.
超級豪華稅取消。
豪華稅是團隊薪資超過某個比例(請參閱精華區),超過一元就繳一元。
超級豪華稅是超過一元繳二元。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.132.197
推 Pennyjr:推,認真的版主140.120.209.164 06/22
推 sosohot:推一個~~ 140.114.57.22 06/22
推 joyboytoy:請問何時生效呢 @_@ 134.208.40.99 06/22
推 ctyyork:應該是今年七月一日 61.61.148.239 06/22
推 nownow:因為舊版6/30到期。 163.25.132.197 06/22
推 fix32:借轉Raps 謝謝218.175.232.249 06/22
推 nownow:需要的請直接轉 163.25.132.163 06/22