※ 引述《exnrs (dro p dead)》之銘言:
: ※ 引述《msyang (我不會離開妳的)》之銘言:
: : 以上兩點,
: : 陳公柏良第一點符合
: : 第二點符合四分之三(頭髮直但是部分不是黑的)
: 呃
: 真是抱歉
: 異性戀男人對一個無性戀男人是毫無吸引力的。
: 雖然最近越來越覺我像是異性戀
: 那就
: 祝福你們。
: 什麼天天開心之類的
: 而且百事可樂
基本上受到你的影響讓我今天走在東區街頭的五點三十二分
看到一個很漂亮的身著我忘了什麼顏色套裝的疑似上班族女郎迎面而來
我開始思考她今天中午是坐在一般的cafe裡面吃著商業午餐
或者在福華享用著自助餐
(呃,你知道的,那種金色的盤子裝著清蒸鱸魚什麼的,甜點有烤布丁
漂亮的天井中庭還有現場的jazz piano演奏那種)
或者在東區等同於香香的台式自助餐店跟一群人擠在小小的空間忍受怪異的氣味排隊結帳
(抱歉插個話,她如果聽到老闆跟他說"六百"她會不會怎麼樣?)
然後我們交錯,她看了我一眼(也許是錯覺),我手心冷汗直流,
尤其是在送完女朋友回家以後自己回來的路上
你不得不承認那是很美的一次邂逅
如果只看表面忽略掉我之前的特殊幻想
那很有點川端康成或村上春樹的味道
因為最後是背道而馳,
我沒有回頭再看第二眼所以我不知道她有沒有回頭再看第二眼
然後我上捷運,一邊回動物園一邊讀一本郁達夫
出動物園站的時候還看到一對情侶
是貌似清純美麗的學生妹和平頭花襯衫西裝褲涼鞋的台客男的組合
(呃,原諒我的主觀認定,如果你是個氣質文藝美少男的話)
所以我想笑可是沒笑
以上
--
"假如在成千成萬顆星球裡就只有一朵花,而有一個人愛上了她,
那麼當他仰望星空的時候,他就會很高興.他會說,
"我的花就那上面的某個地方...."
但要是綿羊吃掉了花,就好像所有的星星突然失去了光芒!
這難道不重要?" from Le Petit Prince
by Antoine de Saint-Exupery
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.194.58
※ 編輯: msyang 來自: 140.119.194.58 (05/07 23:12)