其實我沒上過她的課。因為某些陰錯陽差的關係,已經到大三了我還是沒修
過林老師的課。甚至在路上遇到也叫不出來。但是聽到這種消息心裡仍然滿滿的
是感嘆。
我想大家還是可以表達一下比如說寫張大卡片轉送給她的家人,轉達學生們
對她滿滿的想念等等。不過這種事跟我這個老師不認得的學生似乎搭不太上邊,
哈哈……如果時光能倒轉,我想我就不會把「坊ちゃん」退掉了。
それも人生だよ。「お疲れさまでした、林先生。」
--
○ 今得天地一瞬,兩相遙望,怡然而樂,或繫於木石之年, ○
○ 或寄於火花之間,感山高水長,此情此景,不可復返,既存乎 ○
○ 心,亦復何如?懷璧於胸,則存於逆流間不改其道,行步蔓棘 ○
○ 上不減其志,而願足矣。 ○
○ 眩惑之龍《觀璧有感》 ○
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.168.221
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: coolp (是真情才可貴) 看板: NCCU99_JAPAN
標題: Re: 林老師的事
時間: Thu Mar 14 18:32:50 2002
※ 引述《FantasyRyu (眩惑之龍)》之銘言:
: 其實我沒上過她的課。因為某些陰錯陽差的關係,已經到大三了我還是沒修
: 過林老師的課。甚至在路上遇到也叫不出來。但是聽到這種消息心裡仍然滿滿的
: 是感嘆。
我覺得我還沒上夠她的課.....
這是我覺得最遺憾的地方
很希望跟老師多相處一段時間
向她多學習一點
不論是日文還是為人的態度
可惜我們跟他的緣分不夠吧
昨天還是覺得她好像再過一陣子就會回來
因為上次看到她還是那麼健康 元氣一杯
很難接受....>_<
不想相信.....
大家一定要注意自己的身體狀況!!!
千萬不要輕忽感冒了
__
正好在感冒的佳穎...