※ 引述《kingly (燃燒吧 野球)》之銘言:
: 轉錄過來的,大家笑一下吧!!
: ===================================================================
: 英 文 台 灣 譯 名 大 陸 譯 名
: Beatles 披 頭 四 甲 殼 蟲 樂 團
: Babe 我不笨所以我有話要說 解決文化問題的快樂小寶貝
港譯:寶貝小豬麥 ^^^^^^^^^^^ My god!
: 一零一忠狗 一零一隻黑白斑點狗
: spice girls 辣 妹 香 料 姑 娘
: Take That Take That 合唱團 "拿那個"合唱團
^^^^^^^^Jesus!!!
: Top Gun 悍 衛 戰 士 好 大 的 一 把 槍
港譯:壯志凌雲
: Golden Eye 007系列之黃金眼 鐵金剛之火眼金睛
: Jerry Maguire 征 服 情 海 香港譯名:「甜心先生」
^^^^^^^nice name!
: Titanic 鐵 達 尼 號 鐵 打 泥 號
: Bug's life?? 蟲 蟲 危 機 無產階級貧下農工革命史
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
港譯:蟲蟲特工隊 天阿~~我的媽呀
: ==================================================================
: 所以...兩岸交流是非常有必要的...
I am Hong Kong people not Chinese!!!!!!!
Jesus, God bless me!!!
--
豬頭的學業觀~~~
"三人行必有個豬頭"^_^ "肉不琢, 不成餅"^0^
"一理通, 拍你頭"*_* "教不言, 豬之過":D
"一豬還有一豬兜"*o*
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: aaa.fdorm1.nccu.edu.tw