精華區beta NCCU_BOMAB 關於我們 聯絡資訊
發信人: r2506070@csie.ntu.edu.tw (Anmin Deng), 看板: baseball 標 題: Re: 伸卡球and指叉球有何差別 發信站: Nat'l Taiwan Univ.CSIE (Thu Oct 19 17:33:21 1995) 轉信站: maple!news.cs.nthu!news.csie.nctu!netnews.ntu!r2506070 球路的名稱從來就沒有固定過. 例如有人常說袁定文報球路常以 "變化球" 一詞混過, 事實上, 大聯盟的播報員, 除了非常直接且明顯而容易能看出 的球 (例如野茂的指叉球, 但是他們也不會去區分 forkball 及 split-fingered fastbball, 統稱為 spliter; 日本播報員 則統稱 fooku), 一般只說那是 breaking ball (譯成變化球). 一個完全了解 "世界上存在著千奇百怪的各式球路, 有時連 投這些球的人都不知道名稱" 的播報員, 並不會去強加分類及定量 描述, 還規定某種球一定要如何投. 例如, 萊恩的 change-up 是將食指捲曲在虎口處投出的 (有人稱為OK球), 而另一些投手的 change-up 投法可能不是如此. 至於球路的名稱, 歧異度也相當的不小. 底下列出一些常見的說法.. SLIDER: 滑球, 在20年代的時候, 有人稱為 KNICKLE-CURVE 現在一般是指以手指旋轉的力量, 球速略低於快速球, 球的去路會遍向投手手的另一側. 一般下墜程度的大小並不能區分與曲球的分別; 有時 slider 投起來也可以下墜相當的程度. CURVE: 曲球, 可以算是變化球的祖宗, 以前曾是變化球的同義字 (所以 slider 稱為 knickle-curve). 現在一般稱 "以手腕 正向旋轉的力量投出, 球速遠低於快速球, 球路劇烈下墜且向手 的另一側偏去. 而向手的反偏程度並不能區分曲球, 有些曲球 看起來會純下墜, 而另一些看起來會側偏相當大的程度. 而球速特別慢或稍微向上投出的曲球有人稱為大曲球. SINKER: 下沉/ 下墜球, 這算是歧異度最大的一種球路. 在日本, sinker 似乎有一個較一致的說法 (shinkaa): 以手指或手掌旋轉的 力量, 球速略低於快速球, 向手的同側偏去, 且有一定的向 下程度; 而利用手臂3/4 或側球投出的角度, 或手指旋轉的手量, 使球較上述球路有更小的向下程度稱為 shuto. 有時shuto-shinkaa 的分別不是很明顯 (我私下認為是日本人 的外來語發明症在做祟). 國內有些著名球評的看法與日本人 相同. 在美國, 一般是照字面的解釋, 稱向下曲的球為 sinker, 球路字典說 sinker是一種在本壘會明顯下曲的球; 另一些 人說 sinker 是指與快速球完全一樣, 只是手握球的部位 和縫線方向不同. Fastball Sinker ______ _______ U= Finger /-U-U^\\ / |U U| \ Other symbols | | | | ( ) | in the balls= Seam |---\__/ | | \___/ | SCREWBALL(=FADEAWAYBALL?): 螺旋球, 球路左右走勢與曲球相反的球. KNUCKLE-BALL: 以指尖或指關節握球所投出的慢速球. 在美國一般是特 別指蝴蝶球, 一般其旋轉程度很小, 小於每秒一到二轉. SPLIT-FINGERED FASTBALL/ FORKBALL/ SPLITER: 指叉球 將球置於食, 中指間投出的球. 一般認為 sffb 與 forkball 非常類似, 只是 sffb 是以投快速球的力量與速度去投, forkball 是以一般力量去投; 也有的投手會改變手指挾球的 深淺程度, 或中指與食指的不同高低程度, 來改變球的去勢, 左右方向. 一般指叉球的旋轉程度遠小於快速球/滑球/曲球, 他們的轉速一般在每秒30轉以上; 而指叉球一般轉速約在每秒 10轉左右. 由於兩隻手指挾球的力道一般來說比手指握球的力 道難控制, 故指叉球的旋轉方向一般來說是不固定的. CHANGE OF PACE= CHANGE-UP: 變速球. 以投快速球的方式投球, 但在握球的方法上變花樣的球統稱之. 例如掌心球, OK球, SFFB, Sinker(some US version)等. BREAKING BALL: 變化球. 球路異於一般直球, 快速球, 在上下左右 方向上有變化的球統稱之. 大聯盟播報員最常用的詞. OFF-SPEED: ??速球. 球速比快速球慢的球統稱之. -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.1.94