精華區beta NCCU_debate 關於我們 聯絡資訊
王小包 你出糗了~~~~ ※ 引述《lavenderstar (夏天到啦!!)》之銘言: : 是這樣翻譯嗎 : 呵呵 : ※ 引述《even54 (學習英文)》之銘言: : : Every time after eating, I feel stomachache. : 每次吃完東西後我都覺得肚子痛 : : And I don't like the food here, although most of them are vegtable. : 還有 我不喜歡這邊的食物 雖然大多數都是蔬菜 : : Almost every foreigner has a bad attack of diarrhoea. : 大多數的外國人都嚴重腹瀉 : : On the contrary, I don't have this problem. I just have constipation. : 在國內 我沒有這個問題 我只是會便秘 以下是奕雯學姊的話 please tell the dumpling(you know who) "on the contrary" means on the other side, not in the country. So stupid, I laugh 小包乖 學英文的路是有很多挫折的 前提是你要先把視力弄好喔 下次再看錯就是丟臉丟到國外了~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.202.144.194
waiwai:這好好笑喔 但是為何你可以有奕雯的一秒回應?? 61.222.122.6 08/24
Edphia:應該是剛好在MSN上吧~張小維別吃醋!!! 140.119.78.141 08/24
waiwai:好吧 ... 我不吃醋...(躲在一邊畫圈圈) 61.222.122.6 08/24