※ 引述《HJK (化療室輪旋曲)》之銘言:
: 第一次讀安的詩,就隱約的聞到她的特有風格。安的詩會在某些句子
: 散發自己的味道。那是很專門屬於她的寫法。
: 印象深刻的是半開玩笑半殘忍式的「諷刺」。
: ﹝只不過接下來的句子會突然太白,就像以前的一首詩,「可疑可疑」:p ﹞
: 先不管政大如何,死城一詩之中,最特殊的是最後兩句。我覺得那真的寫得很
~~~~等等....你看出那「政大此時」了!!!歐..你不簡單喔
竟看出我障眼法!不愧是魔頭....:p
: 棒。諷刺、批判、幽默﹝黑色的﹞、嘲笑﹝有沒有一點點無可奈何只好最後吐
: 一口氣的同情呢?﹞、天真和邪惡都被混在一起了。
: 整首來說,死字是一種諷刺。不過假如有之一的任務,之二之三或之五六七八
: 也是可想而見的。不管是積極的消極的,應該都很令人期待。
: 不過我想,是不是因為新聞營的關係呀?考聯考的追趕者、你們這些小大人、
: 來參加的大頭嬰兒?
: 哈哈哈....
為什麼大魔頭都看的懂??哈哈..我就是那大頭嬰兒呀!怕了吧
: ※ 引述《annalis (721閃電報報妳走吧!)》之銘言:
: : 死城(5/4284h3g6)
: : 死亡屬於晴天藉口的解釋與戲稱
: : 人們偶而才會帶著懸落性的目的
: 懸落?懸疑吧?
︾這比較對!
我是想說來這的目的是岌岌可危的,也就是說
不一定是要很真誠的人才會來
因為這只是死城一個,了。
--
喝呀...剛嚇了一跳,因為竟有人看的懂....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h44.s53.ts31.hinet.net