※ 引述《koun (最喜歡的一首歌)》之銘言:
: ※ 引述《grammar (我是大笨蛋)》之銘言:
: : 剛才接到可愛的西瓜學姊的電話
: : 說19代的裕強學長在上非常男女
: : 當場放下手中的事
: : 盯著電視看
: : 再我在是大學時(多遙遠的日子啊)
: : 學長曾回來上過團康課
: : 有過一面之緣
: : 不過電視上的學長
: : 比起當時
: : 又帥多了
: : 尤其他表演相聲時
: : 實在帥呆了
: : 雖然學長沒有速配成功
: : 學妹永遠支持你
: : 以後我們康服社的男生
不過製作單位把我們社團的名字打錯了
他們說"嗯!王裕強"在大學時代可是康輔社帶活動的高手呢!
但是也不能怪他們啦!
因為會正確知道的除了我們自己也沒有幾個人了
"康樂服務社",除了康樂還有服務
所以社會服務隊加油囉!
不要讓我們變成"康樂社"唸起來很難聽耶!
祝社會服務隊出隊順利
這次學姐不能去給你們加油囉!
因為...嗚!我生病了!
所以你們加油喔
: : 也組團去參加好了
: : 一定很好玩
: 對啊~~學長也曾經在康25的時候回來上過團康課喔
: 今天晚上我是剛好轉台過去
: 就覺得好像是裕強學長 後來看到名字才確定
: 學長那一段表演真的很棒
: 學姐的idea不錯耶
: 不過我想社上的男生應該都滿有本事可以交到女朋友
: 可以組團的男生不多吧~~