精華區beta NCHU-KF 關於我們 聯絡資訊
作者 bee (Herman C.-F. Chou) 看板 NCHU-KF 標題 Re: 谷健的手稿 (二) 時間 Thu Apr 23 12:22:52 1998 ─────────────────────────────────────── ※ 引述《bee (Herman C.-F. Chou)》之銘言: : 笑話 : 熟記內容 : 注意對象 : 勿告訴別人你要說笑話 : 勿笑場 周注: 講笑話時該注意的事項 學長的錄音還特別提到 儘可能'將週邊人事物加到笑話 讓人聽起來像是真的一樣 手式動作更可以加強笑話的效果 : EXAMPLE : 王五對父說: 爸我長大了! : 爸問: 何故? : 王五說: 以前我都夢到卡通, 現在都夢到隔壁的阿花 周注 範例介紹的例子 在錄音中並未提到 而改用其他的笑話 (偷摘芭樂的笑話) : 王五每次和女友約會總是吞吞吐吐 : 一天 王五亦如是 女友說: 有點出息好嗎? 說話吞吞吐吐 有屁快放 : 王五: 妳褲子破了! : 證明身份 (身份證) : 小妹說: 隔壁男生說我不像女生 周注: 這兩段看不懂 也沒聽學長提過 : A 對 B 說: Miss B I love you only one : B A : Mr. A I love you only one, two : A B : Miss B, I love you only one, two , three 周注: 英文類笑話 早期的英文纇笑話還有 "if you 電電......" (木雞學長手稿) " i see a boy....." (木雞學長手稿) "ladies and gentleman gone be wanson , wan be dayson...." (出自大服系統) -- 康 1718 周初昉 康服第十七代活動長 --