作者 bee (Herman C.-F. Chou) 看板 NCHU-KF
標題 Re: 谷健的手稿 (二)
時間 Thu Apr 23 12:22:52 1998
───────────────────────────────────────
※ 引述《bee (Herman C.-F. Chou)》之銘言:
: 笑話
: 熟記內容
: 注意對象
: 勿告訴別人你要說笑話
: 勿笑場
周注:
講笑話時該注意的事項
學長的錄音還特別提到
儘可能'將週邊人事物加到笑話
讓人聽起來像是真的一樣
手式動作更可以加強笑話的效果
: EXAMPLE
: 王五對父說: 爸我長大了!
: 爸問: 何故?
: 王五說: 以前我都夢到卡通, 現在都夢到隔壁的阿花
周注
範例介紹的例子
在錄音中並未提到
而改用其他的笑話
(偷摘芭樂的笑話)
: 王五每次和女友約會總是吞吞吐吐
: 一天 王五亦如是 女友說: 有點出息好嗎? 說話吞吞吐吐 有屁快放
: 王五: 妳褲子破了!
: 證明身份 (身份證)
: 小妹說: 隔壁男生說我不像女生
周注:
這兩段看不懂
也沒聽學長提過
: A 對 B 說: Miss B I love you only one
: B A : Mr. A I love you only one, two
: A B : Miss B, I love you only one, two , three
周注:
英文類笑話
早期的英文纇笑話還有
"if you 電電......" (木雞學長手稿)
" i see a boy....." (木雞學長手稿)
"ladies and gentleman gone be wanson , wan be dayson...." (出自大服系統)
--
康 1718 周初昉
康服第十七代活動長
--