精華區beta NCHU-PP87 關於我們 聯絡資訊
As the First World War came to an end in 1918, millions of British servicemen returned to the “ land fit for heroes ” promised by Prime Minister David Lloyd George. One ex-serviceman's wife wrote: “ We'd had a war wedding before he left, so we didn't have a house of our own. After a few months we were given a railway carriage to live in. That was the Home for Heroes. ” And an ex-serviceman wrote: “ I had a walk around and eventually sat on a seat on the Embankment. I must have dozed off. I woke as dawn was breaking, and what a sight it was. All the seats were full of old soldiers, and a lot more were lying on the steps, some wrapped up in old newspapers. Men who had fought in the trenches, now unwanted and left to starve, were all huddled together. ” 一 九 一 八 年 第 一 次 世 界 大 戰 結 束 , 數 以 百 萬 計 英 國 軍 人 回 到 大 衛 . 勞 埃 . 喬 治 首 相 承 諾 的 「 英 雄 之 鄉 」 。 據 一 位 退 役 軍 人 妻 子 記 載 : 「 丈 夫 出 征 前 , 和 我 行 戰 時 婚 禮 , 所 以 我 們 沒 有 自 己 的 房 子 。 過 了 幾 個 月 , 當 局 給 我 們 一 個 火 車 車 廂 居 住 , 那 就 是 英 雄 之 家 。 」 又 據 一 位 退 役 軍 人 記 載 : 「 我 四 處 閑 逛 , 最 後 在 泰 晤 士 河 堤 一 個 座 位 上 坐 下 來 , 迷 迷 糊 糊 睡 著 了 , 醒 時 天 方 破 曉 , 抬 頭 一 看 , 怵 目 驚 心 。 河 堤 上 的 座 位 坐 滿 了 老 兵 , 還 有 很 多 老 兵 偃 臥 石 階 , 有 些 身 上 蓋 著 舊 報 紙 。 這 些 漢 子 曾 在 戰 壕 裡 拚 命 , 而 今 擠 在 一 起 , 無 人 過 問 , 捱 飢 受 凍 。 」 -- 走路要輕 怕地會痛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.129.134