In 1654, a British expedition to capture Jamaica from the Spaniards suffered
an ignominious defeat. As the boats carrying the British soldiers approached
the shore, there was a rustling sound coming from within the dry reeds that
fringed the beach. The men disembarked and cautiously moved towards the
sound, only for the rustling to increase. Fearing that the reeds contained a
well-armed enemy force, the British soldiers turned and fled back to the
boats and put out to sea, refusing to return in spite of their officers'
orders.
Later investigation revealed that the enemy who had put the British to flight
were nothing more than hundreds of land crabs, which had been moving about
among the reeds in alarm.
一 六 五 四 年 , 英 國 一 支 遠 征 軍 奉 命 攻 取 西 班 牙 的 牙 買 加 , 敗
得 很 不 光 彩 。 他 們 乘 船 靠 岸 , 聽 到 海 灘 邊 緣 的 乾 蘆 葦 沙 沙 作
聲 , 下 船 後 , 小 心 翼 翼 向 那 聲 音 走 去 , 發 覺 沙 沙 聲 有 增 無 已
, 擔 心 蘆 葦 叢 中 埋 伏 著 裝 備 精 良 的 敵 軍 , 轉 身 就 逃 回 船 上 ,
向 大 海 划 去 , 不 聽 軍 官 要 他 們 回 頭 的 命 令 。
後 來 調 查 發 現 , 令 英 軍 望 風 而 潰 的 敵 人 , 無 非 蘆 葦 叢 中 數 以
百 計 受 驚 亂 走 的 地 蟹 。
【 附 注 】 Put out ( to sea ) 和 put to flight 都 是 成 語 , 一 指 「 出
海 」 , 一 指 「 使 逃 跑 」 , 例 如 : ( 1 ) The fishing boat put out to
sea ( 漁 船 解 纜 出 海 ) 。 ( 2 ) Our dog put the burglar to flight ( 我
們 的 狗 把 入 屋 行 竊 者 趕 走 了 ) 。 Ignominious 則 是 「 可 恥 的 」 ,
例 如 : Hitler died an ignominious death ( 希 特 勒 死 得 很 不 光 彩 ) 。
--
志不定 心不安
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.129.12