作者ufun (ufun)
看板NCT
標題[社群] 180205 NCT 推特 驚喜回覆活動 (JOHNNY)
時間Mon Feb 5 19:46:02 2018
TW @NCTsmtown
1.
https://twitter.com/NCTsmtown/status/960457975738482689
截圖:
https://i.imgur.com/w00vMlI.png
@NCTsmtown: Hey guys its Johnny
Johnny來囉
週一很辛苦吧?
來治療大家的週一病:)
#NCT2018
https://twitter.com/NCTsmtown/status/960458917108105216
截圖:
https://i.imgur.com/awaTOZq.png
@NeoNCT_15N: 不需要治療 Johnny本身就是治療劑...
@NCTsmtown: 好感動,Czeni們也是我的治療劑...
#NCT2018
https://twitter.com/NCTsmtown/status/960459915025264640
截圖:
https://i.imgur.com/VRiqKZ8.png
@chellibomb: johnny! finally i can tweet in english shhshs (笑著哭)
@NCTsmtown: go for it
#NCT2018
@sizcheng: can you give us a spoiler on the new comeback?
@NCTsmtown: #NCT2018
https://twitter.com/NCTsmtown/status/960460048806813696
截圖:
https://i.imgur.com/xqoxsoR.png
@YOURTRACE_: BE THERE OR BE SQUARE FOR TOMORROW'S LIVE
@NCTsmtown: you know it, see you guys soon
#NCT2018
@simplytaeyong: We have a huge surprise for you guys too! Please anticipate
it tomorrow (wink)
@NCTsmtown: cant wait for it
#NCT2018
https://twitter.com/NCTsmtown/status/960460436624654336
截圖:
https://i.imgur.com/AOSISx1.png
@1000jeidol_Mark: 太想念你了煐淏哥哥 嗚嗚嗚 只要想著煐淏哥哥三餐都可以不用吃
@NCTsmtown: 我是覺得在吃飯的時候想我也可以啦
#NCT2018
https://twitter.com/NCTsmtown/status/960460510020825088
截圖:
https://i.imgur.com/flWr4Zy.png
@LeeMarkhyuk: Hello Johnny. What are guys doing right now? Having dinner?
@NCTsmtown: its a secret
#NCT2018
https://twitter.com/NCTsmtown/status/960460751512064000
截圖:
https://i.imgur.com/dxcoSzD.png
@S2JohnnyS2_0HO: 出來..徐煐淏..藏到哪裡去了..來這邊..John..
@NCTsmtown: 來囉喔
#NCT2018
2.
https://twitter.com/NCTsmtown/status/960461793444356096
截圖:
https://i.imgur.com/0bb9bnt.png
@NCTsmtown: It was short but seeing you guys really made my day
Tomorrows gonna be even better so..
be there or be square
能像這樣來找我們Czeni們聊聊天 真是幸福的一天呢
我們也正在為了明天的見面而準備著
如果明天快點來的話....就..好了....(victory)
#NCT2018
翻譯:ufun
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.157.253
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NCT/M.1517831165.A.D9B.html
推 vivian1076 : be there or be square~ see u tomorrow!02/05 22:51
推 jen122 : be there or be square 翻譯好有徐煐淏的口氣 有點02/06 00:31
→ jen122 : 煩XDD02/06 00:31
※ 編輯: ufun (114.136.80.179), 02/06/2018 04:57:26