精華區beta NCT 關於我們 聯絡資訊
Love 只有你 賭上我的人生 昨天也許可以稱為最後的愛情 生疏的初戀 Love 總是在你身旁 Next to you 跟著你貼近著你 認為只要什麼事都在一起就能成功的我 那時就像一場青春 Movie 般 擔憂也伴隨著愛情而來 我以為我已經長大了 也不能怎麼辦 就當做回憶 讓時間就這樣流逝吧 Baby 真的瘋了 crazy 我陷入於你 只知道前進 就那樣 So so 害怕這個情形 想要表現更好 但我依舊不了解你 最後只走到這裡 愛情真有點困難 沒錯我 So so 也許是不想被發現這幼小的心靈 將只有我知道的秘密埋藏在這裡 愛情真有點困難 Ooh 像別人一樣了解你 就請你相信我 再也不是那年幼無知的我 經歷過也無止盡的 Love 即便心在何處 也不會隨心所欲地過去 內心阻塞著懸掛在那裡 我將這世界上獨一無二的你 毫無知覺地放開了雙手 那獨自握著手的日子 對於當時一無所知的我 是純真的 My first and last 就這樣過去了 Baby 你那已經變了的心 儘管你不坦白 為何我沒有察覺到呢 就那樣 So so 害怕這個情形 想要表現更好 但我依舊不了解你 最後只走到這裡 愛情真有點困難 沒錯我 So so 也許是不想被發現這幼小的心靈 將只有我知道的秘密埋藏在這裡 愛情真有點困難 你說過的話以及我說過的話 我都會牢記著 雖然還是有點困難 結果只走到了這裡 對於愛情還過於渺小的我 Baby help me 即便反覆地苦惱 為何依舊找不出解答 我那時真的還太年幼吧 就那樣 So so 害怕這個情形 想要表現更好 但我依舊不了解你 最後只走到這裡 愛情真有點困難 沒錯我 So so 也許是不想被發現這幼小的心靈 將只有我知道的秘密埋藏在這裡 愛情真有點困難 Ba ba ba ba ra ra Ba ba ba ba ra ra Ba ba 我說實話 愛情真有點困難 Ba ba ba ba ra ra Ba ba ba ba ra ra Ba ba 我說實話 愛情真有點困難 來源:Melon https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=31951252 翻譯:yushin0916@Ptt-NCT *轉載/參考請註明出處* -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.139.61 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NCT/M.1564317251.A.D42.html