精華區beta NCT 關於我們 聯絡資訊
05. Dear Dream 作詞 MARK、JENO、渽民、志晟、Song Ka Rat(Jam Factory) 作曲 Sebastian Thott、Simon Johansson、Anton Ewald 編曲 Sebastian Thott 原本鬆懈的心如今清醒過來 想要將眼前的這首歌 在日後回想起來也不會輕易淡忘 想知道如何讓當下色彩更加鮮明的方法 雖然現在不知道也無所謂 至今還是沒有任何真實感 那一起坐過的車的窗外景色 全部都Looking like a blur 快速地流動著 不知不覺我們也像車子的速度般快速地度過 但卻彷彿停留 In the past 對我來說 希望過往的事會依舊如此 Hope it never fades out 每個人都有不同的視線 不同的路 但走著也會有視線互相交會的一天 即使在寂寞裡也會有彼此的聲音 我們總是互相擔心著彼此 要記得 We are in touch 總會在同一個時間 同一個位置 如同我們在一起的時候 雖然有未說出口的話以及想說的話 但我們沒有勇氣 但請不要忘記這一點 在那遙遠的某天夜晚 那安慰著你的某顆星星 說不定就會是我 如果不是我們又有誰能理解 你在我們心裡的份量 I’ll be your home Ooh-oooh I’ll be your home 我會帶著你 我會回想著你 這些不僅是回憶也是我的記憶 那些留下的抱歉與惋惜 還有那因為無法適應的日子而帶來的思念 I know 時間會替我轉達 You know 我們所走的路都有陽光隨行 即便誰成為誰的夢境 我們彼此也Don't forget 我總會在你的身邊 You must know that 偶爾想像著 如果現實是場夢境的話… 擔心著那總是對我們笑著的海鷗 我們雖乘著同一艘船 卻往不同的海洋航行 但我還是會給予扶持 成為你的燈塔 Yeah this is fate and that's a fact 當你疲憊時 我會成為你的綠色光芒 那些喜悅我會珍藏在心裡然後對著你說 Feel like what We gon stay 你記得我曾經說過 很久以前的每個夜晚 我所夢見的那個指南針 現在才知道 那個就是你 經歷過回頭看在那辛苦的時光 你成長的模樣 成為我日後的力量 I’ll be your home Ooh-oooh I’ll be your home I’ll be your home Ooh-oooh I’ll be your home I’ll be your home 在不斷流逝的事物中 Only one part 即使少了一部分也知道一定可以的 這個 Bookmark 有時候就這樣讓它度過會更加自然 But I don't want this to sound like we're about to depart If I ever get lost 雖然不想表現出什麼 Imma call back 當你們呼喚時 不要忘記我的Tone 就像我往常呼喊的方式 Hope we always feel like 歌詞來源 melon https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=31283803 翻譯 yushin0916@PTT-NCT (轉載使用請註明出處) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.246.102.171 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NCT/M.1536073557.A.AE7.html
vivian1076 : 推翻譯! 最喜歡這首 歌詞有對話感QQ 09/04 23:22
zecatata : 歌詞看了真的很想哭QQQQQQQQ 09/05 00:53
ufun : 謝謝翻譯~ Yo Dream! 09/05 00:57
Hannim95 : 推翻譯~看完歌詞好感動 09/06 19:33
jeanlee0606 : 謝謝翻譯 歌詞真的太感動了不自覺地流淚QQQQQ 09/07 00:28
YYSH : 最近一直在聽這首好好聽 楷燦的聲音好讚...歌詞也感 09/17 16:45
YYSH : 人 09/17 16:45