作者: ntch (鐘碩) 看板: NChorus
標題: 合唱八要05
時間: Fri Dec 26 01:42:39 1997
發信人: Bigmouth@Maple (人聲是美好的樂器), 信區: Chorus
標 題: 合唱八要--李抱忱先生 (五)
發信站: 台大醫學院◎楓城杏話◎ (Sat Apr 6 18:18:16 1996)
轉信站: Maple (local)
(五)
合唱第五要,是咬字清楚。咬字這個名詞本來是學戲曲的術語,意思是用反
切法把字唱得準確清楚。用現在的術語說,就是要注意聲母和韻母的發音,使唱
出來的字準確清楚。韻母是字音的本體,字音若只有韻母本體,說出來的話,又
像沒牙的人說話似的,又是一大串糊里糊塗的聲音,像一條河似地川流不息,聽
著不是「番音」就是「鳥語」,非常難懂。韻母加上聲母之後,這一大串糊里糊
塗的聲音就被切成一段一段的有意義的聲音了。謂予不信,請把「我的老家在台
南,我現在住在台北」這句話的聲母都取消,只剩下韻母,這樣的念一念:「喔
痾熬鴉哀哀安,喔煙哀烏哀哀ㄟ」。
字音既是這樣組成的,說話的時候要注意咬字,別人才能聽得懂我們的話。
唱歌的時候因為在說話的自然旋律上另加上了一個音樂旋律,並且常有時候這兩
個旋律並不完全相合,於是要十倍地注意咬字,才能使人懂我們所唱的歌詞。口
在唱歌的時候要比說話的時候張得大些,韻母就聽清楚了;多用唇齒,於是聲母
也聽清楚了。還有一點要注意,我們唱歌的時候,不僅為前排第一排的人唱,也
為後排最後一排的人唱。我們若能記住這點,把目的地集中在後排最後一排,咬
字方面就清楚多了。
每人咬字清楚以後還不夠,還要統一發音。所謂統一發音就是全體根據一種
方言的意思。用國語唱就用國語唱,用台語唱就用台語唱。指揮若忽略這方面的
統一,「是不是」三個字唱出來的時候,很可能發出「是不是」「細不細」「似
不似」三種不同的聲音來。這很影響聽眾的理解。比方說,決定用國語唱一個歌
,而指揮的國語並不標準怎麼辦呢?指揮只要能注意咬字統一這一點,並且虛心
,他可以請一位說標準國語的團員帶著大家練習歌詞的發音。
至於「的」,「了」等語助詞的統一咬字問題,我擁護語言權威,音樂老前
輩趙元任博士的主張。他在他三十多年前出版的「新詩歌集」裡「歌詞讀音」那
一段曾說:「了」,「的」那些語助詞,在讀普通白話文的時候應該照普通語音
讀作「勒」,「得」,在唱歌時,在短音上可以也就這末讀,但是要拉長的時候
,還是唱「瞭」,「地」,似乎好一點。
--
Origin:<不良牛牧場> bbs.m6.ntu.edu.tw (140.112.247.64)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [reterk.m8.ntu.edu.tw]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.247.178